ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

ちょくゆ

漢字
直喩 / 勅諭 / 直輸
名詞
日本語の意味
直喩: simile / 勅諭: imperial instructions / 直輸: direct import or export
やさしい日本語の意味
ことばをくらべるあらわし方やみこくのおおやけのいいつけなどをさすことば
このボタンはなに?

His speech was filled with similes, attracting the listeners.

中国語(簡体字)の翻訳

他的演讲充满了比喻,吸引了听众。

中国語(繁体字)の翻訳

他的演講充滿了明喻,吸引了聽眾。

韓国語訳

그의 연설은 직유로 가득 차 듣는 이들을 사로잡았다.

インドネシア語訳

Pidatonya penuh dengan perumpamaan langsung dan memikat para pendengarnya.

ベトナム語訳

Bài phát biểu của anh ấy đầy những phép so sánh trực tiếp, thu hút người nghe.

タガログ語訳

Ang kanyang talumpati ay puno ng mga tuwirang paghahambing at nakaakit ng mga nakikinig.

このボタンはなに?
関連語

romanization

直喩

ひらがな
ちょくゆ
名詞
日本語の意味
ある事物を、他の事物になぞらえて表現する比喩法の一種で、「~のようだ」「~のごとく」などの比較の語を用いて、二つの事物を直接比較して示す表現技法。
やさしい日本語の意味
ことばで物ごとをあらわす時に たとえば や のように を使って たとえる言い方
このボタンはなに?

His words were filled with similes, vividly portraying his emotions.

中国語(簡体字)の翻訳

他的言语充满了明喻,生动地描绘出他的情感。

中国語(繁体字)の翻訳

他的話充滿了明喻,生動地描繪出他的情感。

韓国語訳

그의 말은 직유로 가득 차 있었고, 그의 감정을 생생하게 그려내고 있었다.

インドネシア語訳

Kata-katanya dipenuhi perumpamaan langsung, menggambarkan perasaannya dengan sangat hidup.

ベトナム語訳

Lời nói của anh ấy tràn ngập những phép so sánh trực tiếp, khắc họa cảm xúc của anh ấy một cách sống động.

タガログ語訳

Ang kanyang mga salita ay puno ng mga tuwirang paghahambing, at makulay nitong inilalarawan ang kanyang mga damdamin.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★