本文へスキップ
ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

露助

ひらがな
ろすけ
名詞
民族名 蔑称
かなりやさしい日本語
ろしあのひとをばかにするわるいことば。つかってはいけない。
日本語の意味
露助(ろすけ)は、日本語におけるロシア人を指す蔑称・差別的表現。主に戦前・戦中・戦後直後などに用いられた俗語で、現在では差別的・侮蔑的な意味合いが強いため、公的な場面や日常会話での使用は不適切とされる。
このボタンはなに?

It's difficult to understand the language of the Russians.

中国語(簡体字)の翻訳

很难理解露助说的话。

中国語(繁体字)の翻訳

很難理解露助的話。

韓国語訳

러시아 놈들의 말을 이해하기는 어렵다.

インドネシア語訳

Sulit memahami ucapan orang Rusia.

ベトナム語訳

Khó hiểu lời của bọn Nga.

タガログ語訳

Mahirap intindihin ang mga sinasabi ng mga Ruso.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

大昌

ひらがな
ひろまさ / ひろあき / おおまさ
固有名詞
かなりやさしい日本語
おとこのひとのなまえ。おおきくさかえるといういみをふくむなまえ。
日本語の意味
日本の男性の名前、または企業名・店舗名などの固有名として用いられる「大昌」についての意味。
このボタンはなに?

Daisho is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

大昌先生是我的好朋友。

中国語(繁体字)の翻訳

大昌是我的摯友。

韓国語訳

대창 씨는 제 친한 친구입니다.

インドネシア語訳

大昌さん adalah sahabat karib saya.

ベトナム語訳

Daisho là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si Daisho ay matalik kong kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

canonical

romanization

romanization

hiragana

宰之左

ひらがな
さいのさ
固有名詞
かなりやさしい日本語
おとこのひとのなまえのひとつ。ちゅうごくのなまえにみられる。
日本語の意味
日本語の男性の名前、または男性に付けられる固有名として用いられる語。具体的な意味合いは用字の由来や当人・家族の名付け意図によって異なる。
このボタンはなに?

Saizo is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

宰之左先生是我的挚友。

中国語(繁体字)の翻訳

宰之左先生是我的摯友。

韓国語訳

宰之左 씨는 제 절친입니다.

インドネシア語訳

宰之左さん adalah sahabat saya.

ベトナム語訳

宰之左さん là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si 宰之左-san ang matalik kong kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

romanization

hiragana

龍之介

ひらがな
りゅうのすけ
固有名詞
かなりやさしい日本語
おとこのひとのなまえ。りゅうのすけとよみます。
日本語の意味
日本の男性に用いられる人名。漢字「龍(竜)」は想像上の霊獣・龍を表し、力強さや威厳、成功・発展の象徴。「之」は「〜の」「〜に属する」といった意味合いを添える格助詞的な文字。「介」は「人に仕える人」「仲立ちをする人」などを表す名乗り字で、男性名に多く用いられる。総じて「龍のように力強く立派な人物になるように」という願いを込めた男性の名前として使われる。
このボタンはなに?

Ryunosuke is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

龙之介是我的好朋友。

中国語(繁体字)の翻訳

龍之介是我的摯友。

韓国語訳

류노스케는 나의 친한 친구입니다.

インドネシア語訳

Ryunosuke adalah sahabat saya.

ベトナム語訳

龍之介 là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si Ryunosuke ang matalik kong kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

俊介

ひらがな
しゅんすけ
固有名詞
かなりやさしい日本語
おとこのひとのなまえです。にほんでつかわれます。
日本語の意味
「俊介」は、日本語の男性の名前で、「俊」は「優れた才知」「すぐれた人物」、「介」は「たすける人」「仲立ちをする人」といった意味を持つ漢字からなる。総じて「才知に優れ、人を助け導くような人物」をイメージさせる男性名である。
このボタンはなに?

Shunsuke is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

俊介是我的好朋友。

中国語(繁体字)の翻訳

俊介是我的摯友。

韓国語訳

슌스케는 제 친한 친구입니다.

インドネシア語訳

Shunsuke adalah sahabat saya.

ベトナム語訳

Shunsuke là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si Shunsuke ay aking matalik na kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

伸介

ひらがな
しんすけ / のぶすけ
固有名詞
かなりやさしい日本語
おとこのひとのなまえのひとつ。にほんでつかわれるしたのなまえ。
日本語の意味
日本の男性の名前。「伸」は「伸びる」「成長する」を意味し、「介」は「助ける」「仲立ちする」といった意味を持つことから、「よく伸びて成長し、人を助ける人になるように」といった願いを込めて名付けられることが多い。
このボタンはなに?

Shinsuke is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

伸介是我的挚友。

中国語(繁体字)の翻訳

伸介是我的摯友。

韓国語訳

신스케는 제 친한 친구입니다.

インドネシア語訳

Shinsuke adalah sahabat saya.

ベトナム語訳

Shinsuke là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si Shinsuke ay matalik kong kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

竜介

ひらがな
りゅうすけ / たつすけ
固有名詞
かなりやさしい日本語
にほんでつかわれるおとこのひとのなまえ。りゅうすけとよむ。
日本語の意味
日本の男性の名。「竜」は想像上の生き物である龍を表し、「介」は「助ける人」「仲立ちをする人」といった意味を持つ。勇ましさや力強さ、頼もしさをイメージさせる名前。
このボタンはなに?

Ryusuke is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

龙介是我的好朋友。

中国語(繁体字)の翻訳

龍介是我的摯友。

韓国語訳

류스케는 제 친한 친구입니다.

インドネシア語訳

Ryusuke adalah sahabat saya.

ベトナム語訳

Ryūsuke là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si Ryusuke ay matalik kong kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

助惣鱈

ひらがな
すけそうだら
漢字
助宗鱈
名詞
異表記 別形
かなりやさしい日本語
タラのなかまのさかなのなまえで、たべものとしてつかわれるさかな
日本語の意味
助宗鱈の異体字表記。タラ科の海水魚スケトウダラを指す語。
このボタンはなに?

This dish uses 'Joso-tara'.

中国語(簡体字)の翻訳

这道菜使用了助惣鱈。

中国語(繁体字)の翻訳

這道料理使用了助惣鱈。

韓国語訳

이 요리는 명태를 사용하고 있습니다.

インドネシア語訳

Hidangan ini menggunakan ikan pollock Alaska.

ベトナム語訳

Món ăn này sử dụng cá Alaska pollock.

タガログ語訳

Ang pagkaing ito ay gumagamit ng Alaska pollock.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

助宗鱈

ひらがな
すけそうだら / すけとうだら
漢字
介党鱈
名詞
かなりやさしい日本語
きたのつめたいうみにいるさかなで、しろくてやわらかいみがとれるたらのなかま
日本語の意味
魚の一種である助宗鱈(すけそうだら)を指す名詞。英語では “Alaska pollock” と呼ばれる。 / 主に北太平洋の寒冷な海域に生息し、食品として広く利用される白身魚。 / すり身やちくわ、かまぼこ、たらこなどの加工品の原料として使われることが多い食用魚。
このボタンはなに?

I love eating Alaska pollock.

中国語(簡体字)の翻訳

我很喜欢吃鳕鱼。

中国語(繁体字)の翻訳

我很喜歡吃助宗鱈。

韓国語訳

저는 명태를 먹는 것을 아주 좋아합니다.

インドネシア語訳

Saya sangat suka makan ikan pollock Alaska.

ベトナム語訳

Tôi rất thích ăn cá tuyết.

タガログ語訳

Gustung-gusto kong kumain ng Alaska pollock.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

スケソウダラ

ひらがな
すけそうだら
漢字
助宗鱈
名詞
かなりやさしい日本語
きたの うみに いる さかなで しろくて ほそながい からだを もち たべものに なる たらの なかま
日本語の意味
タラ科の海水魚。一般に「助宗鱈」「助惣鱈」とも書き、英名は Alaska pollock。北太平洋の寒冷な海域に生息し、食用として広く利用され、練り製品や切り身、干物などの原料となる。
このボタンはなに?

Suketoudara is a famous winter dish in Hokkaido.

中国語(簡体字)の翻訳

鳕鱼是北海道冬季的名物料理。

中国語(繁体字)の翻訳

スケソウダラ是北海道冬季的名物料理。

韓国語訳

스케소우다라는 홋카이도의 겨울 명물 요리입니다.

インドネシア語訳

Ikan Alaska pollock adalah hidangan khas musim dingin di Hokkaido.

ベトナム語訳

Skesoudara là món đặc sản mùa đông của Hokkaido.

タガログ語訳

Ang sukesodara ay isang kilalang ulam tuwing taglamig sa Hokkaido.

このボタンはなに?
関連語

romanization

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★