最終更新日 :2026/01/09

露助

ひらがな
ろすけ
名詞
民族名 蔑称
日本語の意味
露助(ろすけ)は、日本語におけるロシア人を指す蔑称・差別的表現。主に戦前・戦中・戦後直後などに用いられた俗語で、現在では差別的・侮蔑的な意味合いが強いため、公的な場面や日常会話での使用は不適切とされる。
やさしい日本語の意味
ろしあのひとをばかにするわるいことば。つかってはいけない。
中国語(簡体字)の意味
对俄罗斯人的蔑称 / 俄罗斯人(含贬义) / 俄国佬(贬)
中国語(繁体字)の意味
對俄羅斯人的蔑稱 / 俄國人(貶義)
韓国語の意味
러시아인을 가리키는 일본어 비하 표현 / 러시아 사람을 낮잡아 부르는 말
インドネシア語
makian untuk orang Rusia / sebutan kasar/merendahkan bagi orang Rusia
ベトナム語の意味
Cách gọi khinh miệt người Nga / Biệt danh xúc phạm dành cho người Nga (Russki)
タガログ語の意味
mapanlait na tawag sa taong Ruso / nakakainsultong salitang-ethniko para sa mga Ruso
このボタンはなに?

It's difficult to understand the language of the Russians.

中国語(簡体字)の翻訳

很难理解露助说的话。

中国語(繁体字)の翻訳

很難理解露助的話。

韓国語訳

러시아 놈들의 말을 이해하기는 어렵다.

インドネシア語訳

Sulit memahami ucapan orang Rusia.

ベトナム語訳

Khó hiểu lời của bọn Nga.

タガログ語訳

Mahirap intindihin ang mga sinasabi ng mga Ruso.

このボタンはなに?
意味(1)

(ethnic slur) a Russian person, Russki.

canonical

romanization

hiragana

復習用の問題

(ethnic slur) a Russian person, Russki.

正解を見る

露助

露助の言葉を理解するのは難しい。

正解を見る

It's difficult to understand the language of the Russians.

It's difficult to understand the language of the Russians.

正解を見る

露助の言葉を理解するのは難しい。

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★