ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

こいわずらい

ひらがな
こいわずらう
漢字
恋わずらう
動詞
日本語の意味
恋煩い:恋するあまりに物思いにふけり、飲食も喉を通らないほど悩み苦しむこと。恋の苦しみで心身の調子を崩すこと。
やさしい日本語の意味
人をすきになりすぎて、かなしくなったり、たのしいことが手につかなくなる
このボタンはなに?

He fell deeply in love with her and became lovesick.

中国語(簡体字)の翻訳

他深深爱上了她,结果相思成疾。

中国語(繁体字)の翻訳

他深深地愛上她,患上了相思病。

韓国語訳

그는 그녀를 깊이 사랑하게 되어 사랑앓이를 하게 되었다.

インドネシア語訳

Ia sangat mencintainya hingga menjadi menderita karena cinta.

ベトナム語訳

Anh ấy yêu cô ấy say đắm và đã trở nên đau khổ vì nhớ nhung.

タガログ語訳

Lubos siyang umibig sa kanya at naging maysakit sa pag-ibig.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

stem

past

hiragana historical

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

continuative stem

continuative stem

stem terminative

stem terminative

attributive stem

attributive stem

hypothetical stem

hypothetical stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

passive

passive

causative

causative

causative

causative

potential

potential

volitional

volitional

negative

negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

こいわずらい

漢字
恋煩い
名詞
日本語の意味
恋わずらい(こいわずらい):恋愛感情が原因で、心や体の調子を崩してしまっている状態。相手を思いすぎて食欲が出ない、眠れない、ぼんやりするなどの症状を伴うことが多い。 / 恋の悩みや切なさが高じて、日常生活に支障が出ているような心理状態を指す表現。 / 文学的・やや古風な響きをもつ語で、片思いの苦しさや、恋がかなわないもどかしさを強く帯びた心の病的な状態をたとえていう言い方。
やさしい日本語の意味
人をすきになりすぎて、かなしくなったり、元気がなくなったりすること
このボタンはなに?

He is suffering from lovesickness.

中国語(簡体字)の翻訳

他正受着相思之苦。

中国語(繁体字)の翻訳

他正受相思之苦。

韓国語訳

그는 사랑앓이로 고통받고 있다.

インドネシア語訳

Dia sedang merana karena cinta.

ベトナム語訳

Anh ấy đang phải chịu đựng căn bệnh tương tư.

タガログ語訳

Nagdurusa siya sa sakit ng pag-ibig.

このボタンはなに?
関連語

romanization

romanization

hiragana historical

Webで検索する

日本語 - 英語

項目
項目(104858)
項目を追加する
項目の審査中の編集(1)
例文
例文 (103626)
例文を追加する
その他
編集者 (59)
編集ガイドライン
クレジット

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★