ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

六角六片三角孔ねじれ正多面体

ひらがな
ろっかくろっぺんさんかっこうねじれせいためんたい
名詞
日本語の意味
六角六片三角孔ねじれ正多面体
やさしい日本語の意味
六角形と六まいのへんと三かくのあなをもつゆがんだとくべつなたまのようなかたち
このボタンはなに?

This is a model of a mutetrahedron.

中国語(簡体字)の翻訳

这是一个六角六片、带三角孔并扭曲的正多面体模型。

中国語(繁体字)の翻訳

這是一個六角六瓣、帶有三角形孔的扭曲正多面體模型。

韓国語訳

이것은 육각형의 여섯 조각과 삼각형 구멍을 가진 비틀린 정다면체의 모델입니다.

インドネシア語訳

Ini adalah model polihedron beraturan berpilin dengan enam bilah heksagonal dan lubang segitiga.

ベトナム語訳

Đây là mô hình của một đa diện đều xoắn lục giác sáu cánh có lỗ tam giác.

タガログ語訳

Ito ay modelo ng heksagonal na may anim na talulot at butas na tatsulok na pinilipit na regular na poliedro.

このボタンはなに?
関連語

各務原

ひらがな
かかみがはら
固有名詞
日本語の意味
岐阜県南部に位置する都市。正式名称は各務原市。名古屋市の北に隣接し、航空自衛隊岐阜基地や各務原台地などで知られる。 / 日本の地名・自治体名として用いられる固有名詞。
やさしい日本語の意味
ぎふけんにあるしずかなまちのなまえです。こうくうきのこうじょうなどがあります。
このボタンはなに?

I was born and raised in Kakamigahara City.

中国語(簡体字)の翻訳

我在各务原市出生并长大。

中国語(繁体字)の翻訳

我在各務原市出生並長大。

韓国語訳

저는 카카미가하라시에서 태어나 자랐습니다.

インドネシア語訳

Saya lahir dan dibesarkan di Kota Kakamigahara.

ベトナム語訳

Tôi sinh ra và lớn lên ở thành phố Kakamigahara.

タガログ語訳

Ipinanganak at lumaki ako sa Lungsod ng Kakamigahara.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

romanization

romanization

hiragana

Webで検索する

日本語 - 英語

項目
項目(104858)
項目を追加する
項目の審査中の編集(1)
例文
例文 (103626)
例文を追加する
その他
編集者 (59)
編集ガイドライン
クレジット

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★