本文へスキップ
ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

鴛海

ひらがな
おしかい / おしみ / えんかい
固有名詞
かなりやさしい日本語
おしうみという なまえの みょうじで ひとの なまえに つかわれることが おおい
日本語の意味
日本の姓の一つ。
このボタンはなに?

Mr. Uonokai is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

鴛海是我的好朋友。

中国語(繁体字)の翻訳

鴛海是我的親友。

韓国語訳

鴛海 씨는 제 친한 친구입니다.

インドネシア語訳

鴛海さん adalah sahabat saya.

ベトナム語訳

鴛海さん là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si 鴛海 ay matalik kong kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

まけおしみ

漢字
負け惜しみ
名詞
かなりやさしい日本語
まけてくやしいときに、むりにいいわけをすること。あいてやものをわるく言うこと。
日本語の意味
負け惜しみ(まけおしみ):負けたり劣っていたりするにもかかわらず、それを素直に認めずに、相手や結果を貶したり、自分を正当化したりする言動・気持ち。
このボタンはなに?

His words are nothing more than sour grapes.

中国語(簡体字)の翻訳

他的话不过是输不起的自我安慰。

中国語(繁体字)の翻訳

他的話只不過是輸不起的自我安慰罷了。

韓国語訳

그의 말은 단지 패배자 투정에 불과하다.

インドネシア語訳

Kata-katanya tidak lebih dari cemoohan orang yang kalah.

ベトナム語訳

Lời anh ta chỉ là lời cay cú vì thua cuộc.

タガログ語訳

Ang kanyang mga salita ay wala nang iba kundi mga reklamo ng isang talunan.

このボタンはなに?
関連語

romanization

負け惜しみ

ひらがな
まけおしみ
名詞
慣用表現
かなりやさしい日本語
まけたときに、ほんとうはくやしいのに、あいてやものをわるくいうきもち。じぶんをなぐさめようとすること
日本語の意味
負け惜しみ
このボタンはなに?

His criticism is just sour grapes.

中国語(簡体字)の翻訳

他的批评只是酸葡萄心理。

中国語(繁体字)の翻訳

他的批評只是輸不起的抱怨。

韓国語訳

그의 비판은 단지 패배자 심정에서 나온 투정일 뿐이다.

インドネシア語訳

Kritiknya hanyalah rasa tidak terima kekalahan.

ベトナム語訳

Lời chỉ trích của anh ta chỉ là sự cay cú vì thất bại.

タガログ語訳

Ang kanyang pagbatikos ay puro na lang tampo ng isang talunan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★