ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

直明

ひらがな
なおあき / なおあきら / ただあき / ただあきら
固有名詞
日本語の意味
直明(なおあき / なおあきら など)は、日本の男性に用いられることが多い和風の人名(名)。「直」は素直・まっすぐ・正しいことを表し、「明」は明るい・聡明・はっきりしていることを表すため、『まっすぐで明るい人』『正しく聡明な人』といった願いを込めて名付けられることが多い。
やさしい日本語の意味
おとこのひとのなまえ。にほんでつかわれるなまえ。
このボタンはなに?

Naoki is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

直明是我的好朋友。

中国語(繁体字)の翻訳

直明是我的摯友。

韓国語訳

直明은 제 친한 친구입니다.

インドネシア語訳

Naoaki adalah sahabat saya.

ベトナム語訳

直明 là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si Naoaki ay matalik kong kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

canonical

romanization

romanization

hiragana

明広

ひらがな
あきひろ
固有名詞
日本語の意味
日本人の男性の名前。漢字「明」と「広」を組み合わせたもの。
やさしい日本語の意味
おとこのひとのなまえ。あきひろとよむことがある。
このボタンはなに?

Akihiro is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

明広是我的好朋友。

中国語(繁体字)の翻訳

明廣是我的親友。

韓国語訳

아키히로는 제 친한 친구입니다.

インドネシア語訳

Akihiro adalah sahabat saya.

ベトナム語訳

Akihiro là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si Akihiro ang aking matalik na kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

明久

ひらがな
あきひさ
固有名詞
日本語の意味
日本語の男性の名前。「明るい」「久しい」などの漢字の意味を含意することが多い固有名詞。
やさしい日本語の意味
明久はおとこのひとのなまえです
このボタンはなに?

Akihisa is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

明久是我的亲友。

中国語(繁体字)の翻訳

明久是我的摯友。

韓国語訳

아키히사 씨는 제 친한 친구입니다.

インドネシア語訳

Akihisa adalah sahabat saya.

ベトナム語訳

Anh Akihisa là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si Akihisa ang matalik kong kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

明典

ひらがな
あきのり / あきふみ
固有名詞
日本語の意味
日本の男性の名前。主に「明るい」「あきらか」の意味を持つ『明』と、『典型』『典礼』『典籍』などの意味を持つ『典』を組み合わせた名で、知性や礼節、学識ある人物像を連想させる。
やさしい日本語の意味
にほんでつかわれるおとこのひとのなまえ。
このボタンはなに?

Akira is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

明典是我的好朋友。

中国語(繁体字)の翻訳

明典是我的摯友。

韓国語訳

明典 씨는 제 친한 친구입니다.

インドネシア語訳

明典 adalah sahabat saya.

ベトナム語訳

明典 là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si 明典さん ay matalik kong kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

章之

ひらがな
あきゆき / しょうゆき / ふみゆき
固有名詞
日本語の意味
日本語の男性の名「章之」。多くの場合、「章」(あきら・あき・しょう 等)と、「之」(ゆき・ゆう・し・の 等)を組み合わせた男性の名で、「章」という字には「文章・文の区切り」「あかし・しるし」「顕彰する」「めでたい出来事を記す」などの意味があり、「之」は古風な人名用漢字で、「〜のもの・そこへ行く」といったニュアンスを添える。 / 個々の名付け親の意図によって、「文才に恵まれた人」「功績を立てて名を成す人」「節目を切り開く人」などのイメージを込めて用いられることが多い。
やさしい日本語の意味
おとこのひとのなまえ。にほんでつかわれるなまえのひとつ。
このボタンはなに?

Shonosuke is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

章之是我的好朋友。

中国語(繁体字)の翻訳

章之是我的摯友。

韓国語訳

章之는 제 친한 친구입니다.

インドネシア語訳

章之 adalah sahabat saya.

ベトナム語訳

章之 là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si 章之 ang matalik kong kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

明人

ひらがな
あきひと / あきと
固有名詞
日本語の意味
日本語の男性の名前。漢字「明」は明るい、あきらか、「人」は人を表し、「明るい人」「聡明な人」といったイメージを持つ。
やさしい日本語の意味
おとこのひとのなまえ。にほんでつかわれるなまえのひとつ。
このボタンはなに?

Akito is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

明人是我的好朋友。

中国語(繁体字)の翻訳

明人是我的摯友。

韓国語訳

아키토는 제 친한 친구입니다.

インドネシア語訳

Akito adalah sahabat saya.

ベトナム語訳

明人 là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si 明人 ay matalik kong kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

彰宏

ひらがな
あきひろ
固有名詞
日本語の意味
日本語の男性の名前。多くの場合、真実や功績が広く明らかになっていること、またはそれを広く示す存在になることを願って名づけられる。「彰」はあきらか、あらわすという意味、「宏」はひろい、おおきいという意味を持つ。
やさしい日本語の意味
にほんでつかわれるおとこのひとのなまえであきひろとよむことがおおいです
このボタンはなに?

Akihiro is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

彰宏是我的挚友。

中国語(繁体字)の翻訳

彰宏是我的摯友。

韓国語訳

彰宏은 제 친한 친구입니다.

インドネシア語訳

Akihiro adalah sahabat saya.

ベトナム語訳

Akihiro là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si 彰宏 ay matalik kong kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

秋風

ひらがな
あきかぜ / しゅうふう
名詞
日本語の意味
秋に吹く風。秋らしさを感じさせる風。 / (比喩的に)男女の愛情が冷めていくこと。かつて親密だった関係に、よそよそしさや冷たさが漂い始めること。
やさしい日本語の意味
あきにふくすずしいかぜ またはあいがさめてしまったふたりのようす
このボタンはなに?

The autumn wind blows, and the leaves fall.

中国語(簡体字)の翻訳

秋风吹起,叶子纷纷飘落。

中国語(繁体字)の翻訳

秋風颯颯,樹葉飄落。

韓国語訳

가을바람이 불어 잎이 흩날리며 떨어진다.

インドネシア語訳

Angin musim gugur bertiup, daun-daun berjatuhan.

ベトナム語訳

Gió thu thổi, lá rơi lả tả.

タガログ語訳

Humihip ang hangin ng taglagas, at ang mga dahon ay sumasayaw habang bumabagsak.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

昭大

ひらがな
あきひろ / しょうだい
固有名詞
日本語の意味
昭大(あきひろ/あきお/あきだい 等)は、日本語の男性の名前として用いられることがあり、「昭」は『明るい・あきらか』、「大」は『大きい・偉大』といった意味を持つ漢字で構成される固有名詞。全体としては『明るく偉大な人』『聡明で度量の大きい人』などをイメージさせる名前として用いられる。
やさしい日本語の意味
おとこのひとのなまえのひとつ。よみかたはしょうだいやあきひろなど。
このボタンはなに?

Akira is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

昭大是我的好朋友。

中国語(繁体字)の翻訳

昭大是我的好朋友。

韓国語訳

昭大는 제 친한 친구입니다.

インドネシア語訳

昭大 adalah sahabat karib saya.

ベトナム語訳

昭大 là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

昭大 ay ang aking matalik na kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

晃大

ひらがな
こうだい / あきひろ / こうた / あきお / こうひろ / てるひろ
固有名詞
日本語の意味
日本語の男性の名前。漢字「晃」は『明るく輝く』『光が差している』という意味を持ち、「大」は『大きい』『偉大な』という意味を持つことから、全体として『明るく大きく育つように』『輝かしい偉大さを持つように』といった願いを込めた男性の名前として用いられる。
やさしい日本語の意味
おとこのひとのなまえ。にほんでつかわれる。
このボタンはなに?

Koudai is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

晃大是我的好朋友。

中国語(繁体字)の翻訳

晃大是我的摯友。

韓国語訳

코다이는 제 친한 친구입니다.

インドネシア語訳

晃大 adalah sahabat saya.

ベトナム語訳

晃大 là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si Koudai ang matalik kong kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★