ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

検索内容:

繁子

ひらがな
しげこ
固有名詞
日本語の意味
女性の名前として用いられる日本の固有名詞。多くの場合、漢字『繁』には「豊か」「さかん」「繁栄する」といった意味が込められ、『子』には「女の人」「女の子」あるいは「~の人」という意味合いがあり、全体として「豊かに繁栄する子」「さかんに栄える子」といった願いを込めた女性名として用いられる。
やさしい日本語の意味
おんなのひとのなまえのひとつで、おとなしそうなイメージがあるなまえ
このボタンはなに?

Shigeko is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

繁子是我的好朋友。

中国語(繁体字)の翻訳

繁子是我的好朋友。

韓国語訳

시게코 씨는 제 친한 친구입니다.

インドネシア語訳

Shigeko adalah sahabat saya.

ベトナム語訳

Shigeko là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si Shigeko ang matalik kong kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

響子

ひらがな
きょうこ
固有名詞
日本語の意味
日本の女性の名前。主に女性に用いられる名前で、「響」は音や反響、「子」は女性によく使われる名づけの字を表す。
やさしい日本語の意味
おもにおんなのひとに使われるなまえのひとつです
このボタンはなに?

Kyoko is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

响子是我的好朋友。

中国語(繁体字)の翻訳

響子是我的摯友。

韓国語訳

쿄코는 제 친한 친구입니다.

インドネシア語訳

Kyoko adalah sahabat saya.

ベトナム語訳

Kyoko là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si Kyoko ang aking matalik na kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

匡子

ひらがな
きょうこ / まさこ
固有名詞
日本語の意味
日本語の女性の名前。「匡」はただす、正すという意味を持ち、「子」は女性名に多く用いられる接尾辞。 / 日本の古風・伝統的な女性名として用いられる固有名詞。
やさしい日本語の意味
にほんのおんなのひとのなまえのひとつ
このボタンはなに?

Kyoko is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

匡子是我的好朋友。

中国語(繁体字)の翻訳

匡子是我的摯友。

韓国語訳

마사코는 제 친한 친구입니다.

インドネシア語訳

匡子 adalah sahabat saya.

ベトナム語訳

匡子 là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si Masako ang matalik kong kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

郷子

ひらがな
さとこ / きょうこ
固有名詞
日本語の意味
日本語の女性の名。「郷」は郷里・ふるさとを、「子」は女性名に多い接尾語を表すことが多い。
やさしい日本語の意味
おもにおんなのひとにつけるなまえのひとつ
このボタンはなに?

Kyoko is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

乡子是我的挚友。

中国語(繁体字)の翻訳

郷子小姐是我的摯友。

韓国語訳

쿄코 씨는 제 친한 친구입니다.

インドネシア語訳

Goko-san adalah sahabat saya.

ベトナム語訳

Cô Satoko là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si 郷子 ay aking matalik na kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

小竹

ひらがな
こたけ
固有名詞
日本語の意味
小さい竹。また、そのような竹が生えた場所のことを指す一般名詞的な用いられ方もある。 / 日本の姓の一つ。「小さな竹」「竹の小さいもの・細いもの」を意味する漢字を用いた名字。 / 日本各地に見られる地名・駅名などの固有名詞。多くは、付近に小ぶりな竹林や竹の生育に由来すると考えられる。
やさしい日本語の意味
おもににほんじんがもつみょうじのひとつ
このボタンはなに?

Mr. Kotake is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

小竹是我的挚友。

中国語(繁体字)の翻訳

小竹是我的摯友。

韓国語訳

코타케 씨는 제 친한 친구입니다.

インドネシア語訳

Kotake-san adalah sahabat saya.

ベトナム語訳

Kotake là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si Kotake-san ay matalik kong kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

潤子

ひらがな
じゅんこ
固有名詞
日本語の意味
日本の女性の名前。潤いを連想させる漢字「潤」と、一般的な女性名の語尾「子」から成る。 / 「潤いに満ちた子」「豊かで恵み深い子」というような、縁起のよいイメージを持たせた女性名。
やさしい日本語の意味
おんなのひとのなまえのひとつです。じゅんこさんとよびます。
このボタンはなに?

Junko is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

润子是我的挚友。

中国語(繁体字)の翻訳

潤子是我的摯友。

韓国語訳

준코는 제 친한 친구입니다.

インドネシア語訳

Junko adalah sahabatku.

ベトナム語訳

Junko là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si Junko ang aking matalik na kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

雪子

ひらがな
ゆきこ
固有名詞
日本語の意味
日本の女性の名前。多くの場合、「雪」のように白く清らかで美しいイメージや、冬・雪にまつわる情緒的な雰囲気を込めて名付けられる。
やさしい日本語の意味
おんなのひとのなまえのひとつで、ゆきという音をふくむよびなです
このボタンはなに?

Yukiko is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

雪子是我的挚友。

中国語(繁体字)の翻訳

雪子是我的摯友。

韓国語訳

유키코는 제 친한 친구입니다.

インドネシア語訳

Yukiko adalah sahabat saya.

ベトナム語訳

Yukiko là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si Yukiko ay matalik kong kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

浜名湖

ひらがな
はまなこ
固有名詞
日本語の意味
静岡県西部にある汽水湖で、観光地やウナギの養殖地として知られる湖。
やさしい日本語の意味
しずおかけんにある、おおきくて、うみとつながっているみずうみ
このボタンはなに?

I have been to Lake Hamana in Shizuoka Prefecture.

中国語(簡体字)の翻訳

我去过静冈县的滨名湖。

中国語(繁体字)の翻訳

我曾經去過靜岡縣的濱名湖。

韓国語訳

저는 시즈오카현의 하마나호에 가본 적이 있습니다.

インドネシア語訳

Saya pernah pergi ke Danau Hamana di Prefektur Shizuoka.

ベトナム語訳

Tôi đã từng đến hồ Hamana ở tỉnh Shizuoka.

タガログ語訳

Nakarating na ako sa Lawa ng Hamana sa Lalawigan ng Shizuoka.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

𣑑子

ひらがな
しゃくし
漢字
杓子
固有名詞
日本語の意味
日本の姓・名字の一つ。読みは文脈や慣習により異なる可能性がある。
やさしい日本語の意味
ひとのなまえやいえのなまえとしてつかわれるみょうじのひとつ
このボタンはなに?

Mr/Ms 𣑑子 is my friend.

中国語(簡体字)の翻訳

𣑑子是我的朋友。

中国語(繁体字)の翻訳

𣑑子是我的朋友。

韓国語訳

𣑑子 씨는 제 친구입니다.

インドネシア語訳

𣑑子さん adalah teman saya.

ベトナム語訳

Cô 𣑑子 là bạn của tôi.

タガログ語訳

Si 𣑑子 ay kaibigan ko.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

視穂子

ひらがな
しほこ / みほこ
固有名詞
日本語の意味
日本語の女性の名前。特定の意味は漢字の構成によって異なるが、「視」は見ること、「穂」は稲などの穂、「子」は女性の人名に付く接尾辞として用いられる。
やさしい日本語の意味
おんなのひとのなまえのひとつ。しほことよみ、こどもにつけるなまえ。
このボタンはなに?

Shiho is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

视穗子是我的挚友。

中国語(繁体字)の翻訳

視穂子小姐是我的親友。

韓国語訳

시호코 씨는 제 친한 친구입니다.

インドネシア語訳

Shihoko adalah sahabat saya.

ベトナム語訳

Chị Shihoko là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si Shihoko ang aking matalik na kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★