ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

検索内容:

瞬く間

ひらがな
またたくま
副詞
格助詞「に」
日本語の意味
ごく短い時間に物事が起こるさまを表す副詞表現 / 非常に短い時間。あっという間。
やさしい日本語の意味
とてもみじかい時間にという意味で、すぐにというようすをあらわすことば
このボタンはなに?

His popularity increased in the blink of an eye.

中国語(簡体字)の翻訳

他的人气瞬间上升。

中国語(繁体字)の翻訳

他的人氣瞬間飆升。

韓国語訳

순식간에 그의 인기는 높아졌다.

インドネシア語訳

Popularitasnya meningkat dalam sekejap.

ベトナム語訳

Trong chớp mắt, sự nổi tiếng của anh ấy tăng vọt.

タガログ語訳

Sa isang kisap-mata, tumaas ang kanyang kasikatan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

瞬く間

ひらがな
またたくま
名詞
日本語の意味
ごく短い時間。瞬時。あっという間。 / 物事が起こる、そのちょうどその時。まさにそのとき。
やさしい日本語の意味
とてもみじかい時間のこと。あっというまのように、すぐすぎる時間。
このボタンはなに?

His popularity spread across the country in an instant.

中国語(簡体字)の翻訳

他的名气瞬间传遍全国。

中国語(繁体字)の翻訳

轉眼間他的名氣遍及全國。

韓国語訳

순식간에 그의 인기는 전국에 퍼졌다.

インドネシア語訳

Dalam sekejap, popularitasnya menyebar ke seluruh negeri.

ベトナム語訳

Trong chớp mắt, sự nổi tiếng của anh ấy đã lan rộng khắp cả nước.

タガログ語訳

Agad na kumalat ang kanyang kasikatan sa buong bansa.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★