検索結果- ブルガリア語 - 日本語
検索内容:
получаваното
これは動詞「получа́вам(受け取る)」の定冠形の中性単数過去受動分詞形です。
получаванията
「получаванията」は、『получавам(受け取る)』の動詞から派生した動名詞の形態で、定冠(特定の対象を示す)複数形です。すなわち、受け取る行為やその状態を、複数のものとして特定する場合に使われます。
получаването
『получаването』は、ブルガリア語の動詞「получа́вам」(受け取る)の動名詞であり、定冠単数形という活用形をとっています。
получавана
この形は受動態の過去分詞形で、ブルガリア語動詞「получа́вам(受け取る)」の女性単数形(不定形)を表します。
получаващото
‘получаващото’は、動詞「получа́вам」(=受け取る)の定冠詞付き中性単数形の現在能動分詞です。つまり、文中では「受け取っている」または「受け取る状態にある」という意味を表す活用形となります。
получаваният
「получаваният」は、動詞「получавам」(受け取る、得る)の定冠詞付き男性形過去受動分詞として、受け取られた、受領された、得られたといった意味で用いられる活用形です。
получавалите
これは「получа́вам(受け取る)」の定冠詞付き複数形の過去能動アオリスト分詞であり、意味そのものではなく活用形を示しています。
получаващата
これは、動詞「получа́вам(受け取る)」の定冠詞付き女性単数形・現在能動分詞であり、「受け取っている(者)」を意味する活用形です。
получаващи
これはブルガリア語動詞「получа́вам(受け取る)」の不定複数現在能動分詞であり、活用形としては『受け取っている(状態)』『受け取りつつある』という意味合いで使われます。なお、英語での説明は意味そのものではなく、文法的な活用形(indefinite plural present active participle)を示しています。
получаващо
ブルガリア語動詞「получавам(受け取る)」の不定形中性単数現在能動分詞