検索結果- ブルガリア語 - 日本語
検索内容:
на
助詞
くだけた表現
(何かを渡す際に)「どうぞ」や「はい、どうぞ」という表現として用いられる / 予期せぬ状況に対して、驚きや意外さを示す感嘆表現として用いられる
英語の意味
(informal) used when giving something to someone, here you are, take it / (informal) used to express unexpectedness
関連語
на
前置詞
所有を示す(例:「〜の」) / 間接目的語を示す(場合によっては訳されない) / 自動詞由来の名詞で行為の主を示す / 他動詞由来の名詞で行為の目的語を示す / 特定の動詞(例:уча、миришаなど)と共に行為の内容を説明する / 上部表面や内部、位置を示す(例:〜の上に、〜の中に) / 方向を示す(例:〜に向かって) / 目的地や到着点を示す(例:〜へ、〜で) / 動詞を説明する名詞句を導入する、あるいは連結動詞の場合に主語を説明する / 理由や原因を示す / 時間表現と共に用い、時刻や発生時を示す / 動名詞を導入し、同時に発生する行動を示す
英語の意味
used to express possession, of, 's / used to indicate the indirect object, to (or it's not translated) / used with nouns formed from intransitive verbs to indicate the subject of the action, of / used with nouns formed from transitive verbs to indicate the direct object of the action, of / used with some verbs such as уча, мириша, etc. to give a description of the action / positioned at the upper surface of, within the limits of, on, on, at, in / used to show direction, to, on / used to indicate destination, in the direction of, and arriving at, on, to, for / used to introduce a noun phrase that describes the verb, or if it is a linking verb, to describe the subject of the verb / used to show a reason or cause, for / used with certain time expressions to show when something happens, on, at, in (or it is not translated) / used to introduce a verbal noun and to indicate that the action described by the verbal noun happens at the same time as another action, while, when
関連語
без оглед на
前置詞
~に関係なく / 考慮せずに / 無視して
英語の意味
regardless of, without considering, without taking into account
関連語
форма на релефа
関連語
( canonical )
( romanization )
( table-tags )
( inflection-template )
( indefinite singular )
( indefinite plural )
( definite singular )
( definite plural )
придърпване на горен скрипец
関連語
( canonical )
( romanization )
( table-tags )
( inflection-template )
( indefinite singular )
( indefinite plural )
( definite singular )
( definite plural )