検索結果- ブルガリア語 - 日本語

получаващи

IPA(発音記号)
動詞
能動態 活用形 不定形 分詞 複数形 現在

これはブルガリア語動詞「получа́вам(受け取る)」の不定複数現在能動分詞であり、活用形としては『受け取っている(状態)』『受け取りつつある』という意味合いで使われます。なお、英語での説明は意味そのものではなく、文法的な活用形(indefinite plural present active participle)を示しています。

英語の意味
indefinite plural present active participle of получа́вам (polučávam)
このボタンはなに?

支援を受けている家族は寄付者に支援に感謝した。

Families receiving assistance thanked the donors for their support.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

получаващия

IPA(発音記号)
動詞
能動態 定冠詞形 活用形 男性形 対格 分詞 現在 単数形

‘получаващия’ は、動詞 ‘получавам’(受け取る)の定冠詞目的格男性単数現在活性分詞です。この活用形は、文脈により「受け取っているもの」や「受け取るもの」と訳される場合がありますが、基本的には活用形そのものの説明となります。

英語の意味
definite objective masculine singular present active participle of получа́вам (polučávam)
このボタンはなに?

配達員は受取人に小包を手渡した。

The courier handed the parcel to the recipient.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

получаващите

IPA(発音記号)
動詞
能動態 定冠詞形 活用形 分詞 複数形 現在

これは「получа́вам」の定冠詞付き複数形現在能動分詞であり、受け取っている(もの・者)を表す活用形です。

英語の意味
definite plural present active participle of получа́вам (polučávam)
このボタンはなに?

支援を受けている世帯は、支援を受け続けるために新しい書類を提出しました。

The households receiving assistance submitted new documents in order to continue receiving support.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

получаващият

IPA(発音記号)
動詞
能動態 定冠詞形 活用形 男性形 分詞 現在 単数形 主格

受け取っている(定冠された男性名詞形、現在進行中の動作を示す)

英語の意味
definite subjective masculine singular present active participle of получа́вам (polučávam)
このボタンはなに?

荷物を受け取っている人が受領書に署名した。

The person receiving the parcel signed the receipt form.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★