検索結果- 中国語 - 日本語

検索内容:

不用客氣

広東語の発音(粵拼)
間投詞

どういたしまして / とんでもないです / 気にしないでください

英語の意味
don't mention it; you're welcome
このボタンはなに?

ご協力いただきありがとうございます!どういたしまして、喜んでお手伝いします。

Thank you for your help! Don't mention it, I'm happy to assist you.

このボタンはなに?

不要客氣

広東語の発音(粵拼)
間投詞

遠慮しないで / どういたしまして

英語の意味
don't mention it; no problem
このボタンはなに?

友人があなたの助けに感謝するとき、あなたは笑顔で『どういたしまして』と応え、謙虚な気持ちを示しました。

When a friend expresses gratitude for your help, you smile and reply, 'don't mention it', showing your humble attitude.

このボタンはなに?

客客氣氣

ピンイン
フレーズ
慣用表現

洗練されていて礼儀正しい

英語の意味
to be refined and courteous
このボタンはなに?

会社の会議では、彼はいつも洗練され礼儀正しい態度で意見を述べ、皆に深い印象を与えます。

During company meetings, he always expresses his opinions in a refined and courteous manner, leaving a deep impression on everyone.

このボタンはなに?

客氣甚嘞

ピンイン
広東語の発音(粵拼)
間投詞
晋語

どういたしまして / いえいえ / とんでもないです

英語の意味
(Jin) you're welcome
このボタンはなに?

あなたの称賛を聞いて、どういたしまして、私はほんの少し努力しただけです。

Hearing your compliments, you're welcome—I only put in a modest effort.

このボタンはなに?

勿要客氣

ピンイン
広東語の発音(粵拼)
間投詞
呉語

どういたしまして / お礼には及びません / お気遣いなく

英語の意味
(Wu) you're welcome (reply to thanks)
このボタンはなに?

彼が感謝の意を示したとき、私は微笑みながら「どういたしまして」と答え、彼に温かさを感じさせた。

When he thanked me, I smiled and replied, 'You're welcome', making him feel warmth.

このボタンはなに?

客氣當福氣

ピンイン
広東語の発音(粵拼)
フレーズ
呉語 慣用表現

他人の謙遜さや謙虚さを当然のこととして扱う

英語の意味
(Wu) to treat someone else's modesty or humility as a matter of course
このボタンはなに?

このレストランでは、人々の謙虚さを福徳とみなすという考えを常に信じ、すべてのお客様の謙虚な態度を大切にしています。

At this restaurant, we always believe in treating a person's modesty as a blessing, cherishing the humility of every customer.

このボタンはなに?
Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★