検索内容:
シートベルト
バスに乗るときは、シートベルトをしっかり締めて安全を確保しましょう。
When riding the bus, don't forget to fasten your seat belt to ensure safety.
保険期間
保険に申し込む際には、保険期間をしっかりと把握して、あなたの権利をよりよく守るようにしてください。
When applying for insurance, please ensure that you understand the insurance period to better protect your rights.
賠償責任保険
多くの企業は予期せぬ事故に備えて法的な責任をカバーするために賠償責任保険を購入しています。
Many companies choose to purchase liability insurance to cover their legal responsibilities in case of unforeseen accidents.
保險彈簧(保险弹簧)は、機械や装置の安全機構として用いられるスプリング(バネ)で、過負荷や異常作動を防止・解除するための部品。 / 安全装置用バネ / セーフティスプリング
この古い設備で、機械のスムーズな動作を確保するために衝撃吸収として使われるリリーフスプリングを思いがけず発見しました。
In this old piece of equipment, we unexpectedly discovered relief springs used for shock absorption, ensuring the smooth operation of the machinery.
医療保険
緊急事態に備えるため、会社は従業員に包括的な健康保険を提供しました。
To prepare for emergencies, the company provided comprehensive health insurance for its employees.
老後の生活資金を保障するための保険制度。多くは社会保険の一種で、年金保険を指す。
安定した老後生活を確保するために、彼は将来の保障として養老保険の購入を選びました。
To secure a stable retirement, he chose to purchase endowment assurance as a safeguard for his future.
社会保険
国民の健康を守るために、政府は社会保険制度を推進しており、すべての人が基本的な医療サービスを受けられるようにしています。
To ensure the public's health, the government is promoting a social insurance system to guarantee that everyone has access to basic medical services.
保険証券
将来を守るために、李さんはあらゆるリスクに対応するための包括的な保険計画を契約しました。
In order to secure his future, Xiao Li purchased a comprehensive insurance policy to cope with potential risks.
保険契約 / 保険証券
保険契約に署名する前に、顧客はすべての条項を慎重に読み、各細部を十分に理解したことを確認しました。
Before signing the insurance policy, the client carefully read all the terms to ensure they understood every detail.
労働災害保険
従業員の権利を守るため、会社はすべての新入社員に労働災害保険を加入させ、業務中の怪我による経済的損失を防ぎました。
To protect employees' rights, the company purchased industrial injury insurance for every new employee to prevent financial losses caused by work-related injuries.
アカウントを持っていませんか? 新規登録
アカウントを持っていますか? ログイン
DiQt(ディクト)
無料
★★★★★★★★★★