ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- ポルトガル語(ポルトガル、ブラジル) - 日本語

検索内容:

largar

IPA(発音記号)
動詞
他動詞 口語 自動詞

落とす / 放す/解き放つ / 捨てる/放棄する / 置いていく/去る / (仕事・活動などを)やめる/諦める

英語の意味
(transitive) to drop, shed / (transitive) to abandon, leave / (transitive, colloquial) to give up (stop or quit an activity etc.) / (intransitive) to leave
このボタンはなに?

自分の夢を先延ばしにする習慣を手放して、充実した生活を送ることに決めた。

I decided to drop the habit of postponing my dreams to live fully.

このボタンはなに?
関連語

first-person present singular

first-person preterite singular

participle past

table-tags

inflection-template

class

impersonal infinitive

first-person infinitive singular

infinitive second-person singular

infinitive singular third-person

first-person infinitive plural

infinitive plural second-person

infinitive plural third-person

gerund

masculine participle past singular

masculine participle past plural

feminine participle past singular

feminine participle past plural

first-person indicative present singular

indicative present second-person singular

indicative present singular third-person

first-person indicative plural present

indicative plural present second-person

indicative plural present third-person

first-person imperfect indicative singular

imperfect indicative second-person singular

imperfect indicative singular third-person

first-person imperfect indicative plural

imperfect indicative plural second-person

imperfect indicative plural third-person

first-person indicative preterite singular

indicative preterite second-person singular

indicative preterite singular third-person

first-person indicative plural preterite

first-person indicative plural preterite

indicative plural preterite second-person

indicative plural preterite third-person

first-person indicative pluperfect singular

indicative pluperfect second-person singular

indicative pluperfect singular third-person

first-person indicative pluperfect plural

indicative pluperfect plural second-person

indicative pluperfect plural third-person

first-person future indicative singular

future indicative second-person singular

future indicative singular third-person

first-person future indicative plural

future indicative plural second-person

future indicative plural third-person

conditional first-person singular

conditional second-person singular

conditional singular third-person

conditional first-person plural

conditional plural second-person

conditional plural third-person

first-person present singular subjunctive

present second-person singular subjunctive

present singular subjunctive third-person

first-person plural present subjunctive

plural present second-person subjunctive

plural present subjunctive third-person

first-person imperfect singular subjunctive

imperfect second-person singular subjunctive

imperfect singular subjunctive third-person

first-person imperfect plural subjunctive

imperfect plural second-person subjunctive

imperfect plural subjunctive third-person

first-person future singular subjunctive

future second-person singular subjunctive

future singular subjunctive third-person

first-person future plural subjunctive

future plural second-person subjunctive

future plural subjunctive third-person

imperative second-person singular

imperative singular third-person

first-person imperative plural

imperative plural second-person

imperative plural third-person

imperative negative second-person singular

imperative negative singular third-person

first-person imperative negative plural

imperative negative plural second-person

imperative negative plural third-person

largar mão

動詞
慣用表現

諦める、やめること(慣用句)

英語の意味
(idiomatic) to give up; to quit
このボタンはなに?

時には、本当に幸せになるために非現実的な期待をあきらめることを学ぶ必要があります。

Sometimes, we need to learn to give up unrealistic expectations in order to be truly happy.

このボタンはなに?
関連語

first-person present singular

first-person preterite singular

participle past

table-tags

inflection-template

class

impersonal infinitive

first-person infinitive singular

infinitive second-person singular

infinitive singular third-person

first-person infinitive plural

infinitive plural second-person

infinitive plural third-person

gerund

masculine participle past singular

masculine participle past plural

feminine participle past singular

feminine participle past plural

first-person indicative present singular

indicative present second-person singular

indicative present singular third-person

first-person indicative plural present

indicative plural present second-person

indicative plural present third-person

first-person imperfect indicative singular

imperfect indicative second-person singular

imperfect indicative singular third-person

first-person imperfect indicative plural

imperfect indicative plural second-person

imperfect indicative plural third-person

first-person indicative preterite singular

indicative preterite second-person singular

indicative preterite singular third-person

first-person indicative plural preterite

first-person indicative plural preterite

indicative plural preterite second-person

indicative plural preterite third-person

first-person indicative pluperfect singular

indicative pluperfect second-person singular

indicative pluperfect singular third-person

first-person indicative pluperfect plural

indicative pluperfect plural second-person

indicative pluperfect plural third-person

first-person future indicative singular

future indicative second-person singular

future indicative singular third-person

first-person future indicative plural

future indicative plural second-person

future indicative plural third-person

conditional first-person singular

conditional second-person singular

conditional singular third-person

conditional first-person plural

conditional plural second-person

conditional plural third-person

first-person present singular subjunctive

present second-person singular subjunctive

present singular subjunctive third-person

first-person plural present subjunctive

plural present second-person subjunctive

plural present subjunctive third-person

first-person imperfect singular subjunctive

imperfect second-person singular subjunctive

imperfect singular subjunctive third-person

first-person imperfect plural subjunctive

imperfect plural second-person subjunctive

imperfect plural subjunctive third-person

first-person future singular subjunctive

future second-person singular subjunctive

future singular subjunctive third-person

first-person future plural subjunctive

future plural second-person subjunctive

future plural subjunctive third-person

imperative second-person singular

imperative singular third-person

first-person imperative plural

imperative plural second-person

imperative plural third-person

imperative negative second-person singular

imperative negative singular third-person

first-person imperative negative plural

imperative negative plural second-person

imperative negative plural third-person

largar de mão

動詞
慣用表現

あきらめる / 放り出す / 手放す

英語の意味
(idiomatic) to throw up one's hands
このボタンはなに?

何時間も進展がなかった後、マリアはもうどうしようもないと手を投げ出し、状況が手に負えないことを受け入れることにした。

After hours without progress, Maria decided to throw up her hands and accept that the situation was out of control.

このボタンはなに?

largardes

動詞
活用形 未来 複数形 二人称 接続法 不定詞 人称形

definite accusative singular of largur / plural of largur

英語の意味
inflection of largar: / inflection of largar:
このボタンはなに?

よく考えた後、あなたは恐怖を解放し、勇気を持って前進した。

After much reflection, you released your fears and moved forward with courage.

このボタンはなに?

largaram

動詞
活用形 直説法 大過去 複数形 点過去 三人称

sample

英語の意味
third-person plural preterite/pluperfect indicative of largar
このボタンはなに?

何年もの友情の後、彼らは古い慣習を手放し、新たな冒険に踏み出しました。

After years of friendship, they left behind old customs and embraced new adventures.

このボタンはなに?

largarei

動詞
一人称 活用形 未来 直説法 単数形

sample

英語の意味
first-person singular future indicative of largar
このボタンはなに?

長い間考えた末、世界を旅する夢を追うために仕事を辞めます。

After much thought, I will leave my job to pursue my dream of traveling the world.

このボタンはなに?

largaríeis

動詞
条件法 活用形 複数形 二人称

largarの二人称複数条件法

英語の意味
second-person plural conditional of largar
このボタンはなに?

もしあなたたちがその不安を手放すなら、人生をもっと楽しむ時間ができるでしょう。

If you were to drop those worries, you would have more time to enjoy life.

このボタンはなに?

largaria

動詞
条件法 一人称 活用形 単数形 三人称

英語の説明: largarの一人称 / 三人称単数条件法

この説明を簡潔な日本語に翻訳してください。

英語の意味
first/third-person singular conditional of largar
このボタンはなに?

レース中、自信があれば、私はスタートして、ゴールラインを最初に通過するでしょう.

During the race, if I were confident, I would start, determined to be the first to cross the finish line.

このボタンはなに?

largarias

動詞
条件法 活用形 二人称 単数形

二人称単数条件法

英語の意味
second-person singular conditional of largar
このボタンはなに?

もしもっと良い提案があったら、あなたはためらうことなく仕事を辞めるだろう。

If you had a better offer, you would quit your job without a second thought.

このボタンはなに?

largarmos

動詞
一人称 活用形 未来 複数形 接続法 不定詞 人称形

definite accusative singular of largar / plural of largar / past tense of largar

英語の意味
inflection of largar: / inflection of largar:
このボタンはなに?

進化したいなら、古い考えを手放して新しい視点を受け入れる必要があります。

If we want to evolve, we need to let go of old ideas and embrace new perspectives.

このボタンはなに?

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ポルトガル語(ポルトガル、ブラジル) - 日本語

項目
項目(310836)
項目を追加する
項目の審査中の編集(1)
例文
例文 (310822)
例文を追加する
その他
編集者 (5)
編集ガイドライン
クレジット

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★