本文へスキップ
ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- フランス語 - 日本語

clairs

形容詞
活用形 男性形 複数形

clairの男性複数形

原形: clair
英語の意味
masculine plural of clair
このボタンはなに?

朝の明るい反射が村の近くにある静かな川を照らしています.

The clear reflections of the morning illuminate the peaceful river near the village.

このボタンはなに?

clairs de lune

名詞
活用形 男性形 複数形

clair de luneの複数形

原形: clair de lune
英語の意味
plural of clair de lune
このボタンはなに?

無人の浜辺で、波は煌めく月の光の下で輝いていました。

The waves sparkled under the shimmering moonlight on the deserted beach.

このボタンはなに?

clairs de Terre

名詞
活用形 男性形 複数形

clair de Terreの複数形

原形: clair de Terre
英語の意味
plural of clair de Terre
このボタンはなに?

古代の遺跡を探索している間に、私たちは道を照らす大地の明かりを発見した。

While exploring the ancient ruins, we discovered the lights of the Earth that illuminated our path.

このボタンはなに?
CEFR: A2

clairs comme de l'eau de roche

形容詞
活用形 男性形 複数形

clair comme de l'eau de rocheの男性複数形

原形: clair comme de l'eau de roche
英語の意味
masculine plural of clair comme de l'eau de roche
このボタンはなに?

その研究の結果は、まるで水晶のように明瞭です。

The study's results are as clear as crystal.

このボタンはなに?
CEFR: B2

clairsemé

IPA(発音記号)
形容詞

まばらな / 疎らな / 点々とした

英語の意味
scattered / sparse
このボタンはなに?

彼の日程が散らばっているため、リラックスするのに十分な時間がある。

His scattered schedule gives him plenty of time to relax.

このボタンはなに?
関連語

feminine

masculine plural

feminine plural

clairsemer

IPA(発音記号)
動詞

まばらにする / 点在させる / 散在させる

英語の意味
to dwindle / to disperse, scatter / to thin out
このボタンはなに?

新たな探査にもかかわらず、石油備蓄は減少し続けています。

The oil reserves continue to dwindle despite the new explorations.

このボタンはなに?
関連語

table-tags

inflection-template

infinitive

infinitive multiword-construction

gerund participle present

gerund multiword-construction participle present

participle past

first-person indicative present singular

indicative present second-person singular

indicative present singular third-person

first-person indicative plural present

indicative plural present second-person

indicative plural present third-person

first-person imperfect indicative singular

imperfect indicative second-person singular

imperfect indicative singular third-person

first-person imperfect indicative plural

imperfect indicative plural second-person

imperfect indicative plural third-person

first-person historic indicative past singular

historic indicative past second-person singular

historic indicative past singular third-person

first-person historic indicative past plural

historic indicative past plural second-person

historic indicative past plural third-person

first-person future indicative singular

future indicative second-person singular

future indicative singular third-person

first-person future indicative plural

future indicative plural second-person

future indicative plural third-person

conditional first-person singular

conditional second-person singular

conditional singular third-person

conditional first-person plural

conditional first-person plural

conditional plural second-person

conditional plural second-person

conditional plural third-person

indicative multiword-construction perfect present

indicative multiword-construction pluperfect

anterior indicative multiword-construction past

future indicative multiword-construction perfect

conditional multiword-construction perfect

first-person present singular subjunctive

present second-person singular subjunctive

present singular subjunctive third-person

first-person plural present subjunctive

plural present second-person subjunctive

plural present subjunctive third-person

first-person imperfect singular subjunctive

imperfect second-person singular subjunctive

imperfect singular subjunctive third-person

first-person imperfect plural subjunctive

imperfect plural second-person subjunctive

imperfect plural subjunctive third-person

multiword-construction past subjunctive

multiword-construction pluperfect subjunctive

imperative second-person singular

first-person imperative plural

imperative plural second-person

imperative multiword-construction second-person singular

first-person imperative multiword-construction plural

imperative multiword-construction plural second-person

clairsemée

形容詞
女性形 活用形 単数形

clairseméの女性単数形

原形: clairsemé
英語の意味
feminine singular of clairsemé
このボタンはなに?

この授業における女子学生の参加はまばらでした。

The participation of the female students in this course was sparse.

このボタンはなに?

clairsemés

形容詞
活用形 男性形 複数形

clairseméの男性複数形

原形: clairsemé
英語の意味
masculine plural of clairsemé
このボタンはなに?

公園のまばらな木々は静けさの空間を作り出しています。

The scattered trees in the park create a space of tranquility.

このボタンはなに?

clairsemées

形容詞
女性形 活用形 複数形

clairseméの女性複数形

原形: clairsemé
英語の意味
feminine plural of clairsemé
このボタンはなに?

広大な野原にまばらな花が咲き、秋の訪れを告げていた。

The sparse flowers in the vast field signified the coming of autumn.

このボタンはなに?

clairsemai

動詞
一人称 活用形 単純過去 過去 単数形

clairsemerの直説法単純過去一人称単数

原形: clairsemer
英語の意味
first-person singular past historic of clairsemer
このボタンはなに?

霧の朝に、私は庭をすっきりさせ、その花々に隠された美しさを明らかにした。

On a misty morning, I cleared the garden to reveal the hidden beauty of its flowers.

このボタンはなに?

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★