検索結果- ロシア語 - 日本語

родился

動詞
活用形 直説法 男性形 過去時制 完了体 単数形

роди́ться(rodítʹsja、「生まれる、生じる」)の男性単数過去直説法完了形

英語の意味
masculine singular past indicative perfective of роди́ться (rodítʹsja, “to be born, to arise”)
このボタンはなに?

私の祖父は森の近くにある小さな村で生まれました。

My grandfather was born in a small village near the forest.

このボタンはなに?
関連語

canonical

canonical

romanization

romanization

родился

動詞
活用形 不完了体 直説法 男性形 過去時制 単数形

роди́ться(rodítʹsja、「芽を出す、発芽する」)の男性単数過去直説法不完了形

英語の意味
masculine singular past indicative imperfective of роди́ться (rodítʹsja, “to sprout, to germinate”)
このボタンはなに?

バルコニーに忘れられた鉢で、小さな芽が発芽し、春の到来を告げていた。

In a neglected flowerpot on the balcony, a small sprout was germinating, heralding the approach of spring.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

дурак родился

フレーズ

天使が通り過ぎる(気まずい沈黙を表すために使われる、文字通り、愚か者が生まれた)

英語の意味
an angel passes (used to denote an awkward pause, literally, a fool has been born)
このボタンはなに?

会社のディナーで、皆が楽しい会話を楽しんでいる中、突然『天使が通る』という言葉が発せられ、気まずい沈黙が広がった。

At the company dinner, while everyone was enjoying a pleasant conversation, suddenly someone uttered 'an angel passes', and an awkward pause fell over the room.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

мент родился

フレーズ

天使が通り過ぎる(気まずい沈黙を表すときに使われる。文字通り、警官が生まれた)

英語の意味
an angel passes (used to denote an awkward pause; literally, a cop has been born)
このボタンはなに?

会議中、会話が静かになったとき、誰かがそっと『天使が通り過ぎる』と言い、話題を変える時だとほのめかしました.

At the meeting, when the discussion fell silent, someone quietly said 'an angel passes', as if hinting that it was time to change the topic.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

я родился в ... году

フレーズ

私は…に生まれました(男性話者、年は前置詞格です)

英語の意味
I was born in ... (male speaker, the year is in the prepositional case)
このボタンはなに?

サンクトペテルブルクで、私は...年に生まれ、その瞬間が私の人生の旅の始まりとなりました。

In St. Petersburg, I was born in ... and that moment marked the beginning of my life journey.

このボタンはなに?
関連語
Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★