検索結果- ロシア語 - 日本語

удостоверениям личности

名詞
与格 活用形 複数形

удостовере́ние ли́чности (udostoverénije líčnosti) の複数与格

英語の意味
dative plural of удостовере́ние ли́чности (udostoverénije líčnosti)
このボタンはなに?

移民局の職員は、身分証明書の更新のために新しい写真を送付しました。

The officers of the migration service sent new photographs for updating the identity documents.

このボタンはなに?
関連語

удостоверении личности

名詞
活用形 前置格 単数形

удостовере́ние ли́чности (udostoverénije líčnosti) の前置詞単数形

英語の意味
prepositional singular of удостовере́ние ли́чности (udostoverénije líčnosti)
このボタンはなに?

建物の入口で身分証明書を提示してください。

Please present your identity document at the entrance to the building.

このボタンはなに?
関連語

удостоверение личности

名詞

ID カード、身分証明書(着用者の正式な身分を証明するカードまたはバッジ)

英語の意味
ID card, identity card (card or badge showing the official identity of the wearer)
このボタンはなに?

飛行前に、空港のスタッフは各乗客の身分証明書を確認します。

Before the flight, airport staff check each passenger's ID card.

このボタンはなに?
関連語

переход на личности

名詞

人身攻撃

英語の意味
ad hominem (personal attack)
このボタンはなに?

議論が感情的になりすぎたとき、誰かが建設的な討論の代わりに個人攻撃に訴えました。

When the debate became too emotional, someone resorted to an ad hominem attack instead of engaging in constructive discussion.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

genitive

nominative plural

genitive plural

table-tags

inflection-template

class

class

nominative singular

nominative plural

genitive singular

genitive plural

dative singular

dative plural

accusative singular

accusative plural

instrumental singular

instrumental plural

prepositional singular

plural prepositional

перехода на личности

名詞
活用形 属格 単数形

перехо́д на ли́чности (perexód na líčnosti) の単数属格。

英語の意味
genitive singular of перехо́д на ли́чности (perexód na líčnosti)
このボタンはなに?

ディベート中、参加者たちは個人攻撃を避けるよう努めました。

During the debates, the participants tried to avoid personal attacks.

このボタンはなに?
関連語

переходов на личности

名詞
活用形 属格 複数形

перехо́д на ли́чности (perexód na líčnosti) の複数属格。

英語の意味
genitive plural of перехо́д на ли́чности (perexód na líčnosti)
このボタンはなに?

学術的な議論の中で、参加者たちは人格攻撃を避け、事実に基づく議論を好んだ。

During the academic discussion, the participants avoided ad hominem attacks, preferring factual arguments.

このボタンはなに?
関連語

переходы на личности

名詞
対格 活用形 主格 複数形

перехо́д на ли́чности (perexód na líčnosti) の複数主格 / 対格複数形

英語の意味
nominative/accusative plural of перехо́д на ли́чности (perexód na líčnosti)
このボタンはなに?

討論中、参加者たちは議論しましたが、頻繁な個人攻撃が議論の本質から注意を逸らしました.

During the debate, participants argued, but frequent personal attacks distracted from the essence of the discussion.

このボタンはなに?
関連語

переходами на личности

名詞
活用形 造格 複数形

перехо́д на ли́чности (perexód na líčnosti) の器楽複数形

英語の意味
instrumental plural of перехо́д на ли́чности (perexód na líčnosti)
このボタンはなに?

理事会の会合で、専門家は一部の参加者が問題の本質を議論するのではなく、人身攻撃に訴えたと指摘しました。

During the council meeting, experts noted that some participants resorted to ad hominem attacks instead of discussing the essence of the problem.

このボタンはなに?
関連語

переходе на личности

名詞
活用形 前置格 単数形

перехо́д на ли́чности (perexód na líčnosti) の前置詞単数形

英語の意味
prepositional singular of перехо́д на ли́чности (perexód na líčnosti)
このボタンはなに?

ディベートの際、個人攻撃に走ることで、参加者は主題の議論から逸れてしまった。

In the debate, during the move to personal attacks, the participants got distracted from discussing the main issue.

このボタンはなに?
関連語

переходу на личности

名詞
与格 活用形 単数形

перехо́д на ли́чности (perexód na líčnosti) の単数与格

英語の意味
dative singular of перехо́д на ли́чности (perexód na líčnosti)
このボタンはなに?

激しい議論の中で、参加者は建設的な対話を維持するため、個人攻撃に訴えることを避けるよう助言されました。

During the heated debate, the participants were advised to avoid resorting to personal attacks in order to maintain a constructive conversation.

このボタンはなに?
関連語

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★