本文へスキップ
ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- イタリア語 - 日本語

検索内容:

mela

IPA(発音記号)
名詞
女性形

(女性名詞)りんご

英語の意味
(f) apple
このボタンはなに?

りんごは赤いです。

The apple is red.

このボタンはなに?
関連語

plural

diminutive

diminutive

augmentative

pejorative

mela librale

名詞
女性形

大きなリンゴの一種

英語の意味
a type of large apple
このボタンはなに?

農家の大型のリンゴの品種はとても大きくて、みんなが味見したがった。

The farmer's large apple variety was so big that everyone wanted to taste it.

このボタンはなに?
関連語

plural

mela selvatica

名詞
女性形

クラブアップル(果物)

英語の意味
crabapple (fruit)
このボタンはなに?

古いリンゴの木の下で野生のリンゴを一つ摘んで、ジャムを作ることにしました。

I picked a crabapple under the old apple tree and decided to make some jam.

このボタンはなに?
関連語

plural

mela marcia

名詞
女性形 慣用表現

腐ったリンゴ / (比喩的に)集団を悪くする存在、不良分子

英語の意味
(idiomatic) bad apple
このボタンはなに?

誰も彼女が問題児だと知っていたが、誰も彼女に立ち向かおうとはしなかった。

Everyone knew she was a bad apple, but no one wanted to confront her.

このボタンはなに?
関連語

plural

mela cotogna

名詞
女性形

マルメロ(果物)

英語の意味
quince (fruit)
このボタンはなに?

秋には、ひとつまみのシナモンを加えてマルメロのジャムを作ります。

In autumn I make quince jam with a pinch of cinnamon.

このボタンはなに?
関連語

plural

mela canina

名詞
女性形

植物学、トスカーナ方言でマンドレイクの実を指す名詞。

英語の意味
(botany, Tuscan) mandrake's berry
このボタンはなに?

トスカーナの多くの地域では、マンドラゴラの実は根元の近くに生えると信じられていました。

In many parts of Tuscany it was believed that the mandrake berry grew near the roots of the mandrake.

このボタンはなに?
関連語

plural

Grande Mela

固有名詞
親称

ニューヨーク市の愛称「ビッグアップル」を指すイタリア語の呼称・別名。都市としてのニューヨーク全体を指す固有名詞的な表現。

英語の意味
(informal) Big Apple (nickname for New York City)
このボタンはなに?

前回の旅行で、夜のビッグ・アップルをついに眺めることができ、その光が果てしなく輝いていました。

During my last trip, I was finally able to admire the Big Apple at night, when its lights shone endlessly.

このボタンはなに?
関連語

canonical feminine

mela della discordia

名詞
女性形

不和のリンゴ

英語の意味
apple of discord
このボタンはなに?

不和のリンゴが近所の人たちの間で口論を引き起こした。

The apple of discord sparked an argument among the neighbors.

このボタンはなに?
関連語

plural

la mela non cade lontano dall'albero

ことわざ

リンゴは木から遠く落ちない

英語の意味
the apple doesn't fall far from the tree
このボタンはなに?

子どもが親と同じ趣味を好むのを見ると、『リンゴは木から遠くに落ちない』と言われます。

When you see a child loving the same hobbies as their parent, people say: the apple doesn't fall far from the tree.

このボタンはなに?

una mela al giorno toglie il medico di torno

ことわざ

1日1個のリンゴで医者いらず(リンゴは健康に良い)

英語の意味
an apple a day keeps the doctor away (apples are good for your health)
このボタンはなに?

祖母はいつも「りんごを一日一個食べれば医者いらず」と言うので、私は昼食の後にそれを食べます。

My grandmother always says that an apple a day keeps the doctor away, so I eat one after lunch.

このボタンはなに?

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★