本文へスキップ
ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- イタリア語 - 日本語

entrare

IPA(発音記号)
動詞
自動詞 比喩的用法

入る

英語の意味
to enter
このボタンはなに?

入ってもいいですか?

Can I enter?

このボタンはなに?
関連語

canonical

first-person present singular

first-person historic past singular

participle past

auxiliary

table-tags

inflection-template

infinitive

auxiliary

gerund

participle present

participle past

first-person indicative present singular

indicative present second-person singular

indicative present singular third-person

first-person indicative plural present

indicative plural present second-person

indicative plural present third-person

first-person imperfect indicative singular

imperfect indicative second-person singular

imperfect indicative singular third-person

first-person imperfect indicative plural

imperfect indicative plural second-person

imperfect indicative plural third-person

first-person historic indicative past singular

historic indicative past second-person singular

historic indicative past singular third-person

first-person historic indicative past plural

historic indicative past plural second-person

historic indicative past plural third-person

first-person future indicative singular

future indicative second-person singular

future indicative singular third-person

first-person future indicative plural

future indicative plural second-person

future indicative plural third-person

conditional first-person present singular

conditional present second-person singular

conditional present singular third-person

conditional present singular third-person

conditional first-person plural present

conditional plural present second-person

conditional plural present third-person

conditional plural present third-person

first-person present singular subjunctive

present second-person singular subjunctive

present singular subjunctive third-person

first-person plural present subjunctive

plural present second-person subjunctive

plural present subjunctive third-person

first-person imperfect singular subjunctive

imperfect second-person singular subjunctive

imperfect singular subjunctive third-person

first-person imperfect plural subjunctive

imperfect plural second-person subjunctive

imperfect plural subjunctive third-person

imperative second-person singular

formal imperative second-person-semantically singular third-person

first-person imperative plural

imperative plural second-person

formal imperative plural second-person-semantically third-person

imperative negative second-person singular

formal imperative negative second-person-semantically singular third-person

first-person imperative negative plural

imperative negative plural second-person

formal imperative negative plural second-person-semantically third-person

entrare

IPA(発音記号)
名詞
男性形

入ること、進入 / 入り口、入口部分 / 物事の始まり、開始部分

英語の意味
entrance, entry, place of entering / beginning, start
このボタンはなに?

新しい美術館の威厳ある入口は、訪問者にとって快適なアクセススポットとして機能しています。

The imposing entrance of the new museum serves as a welcoming access point for visitors.

このボタンはなに?
関連語

plural

entrare in testa

動詞

頭に入る / 理解できるようになる / 頭に刻み込まれる / わかるようになる

英語の意味
to go to someone's head
このボタンはなに?

成功が突然訪れると、調子に乗ってしまいやすいから、謙虚でいるようにしよう。

It's easy to let success go to your head when it arrives suddenly, so try to remain humble.

このボタンはなに?
関連語

canonical

first-person present singular

first-person historic past singular

participle past

auxiliary

entrare nei dettagli

動詞

本題に入る

英語の意味
to get down to brass tacks, get down to business, cut to the chase
このボタンはなに?

契約をまとめるために、詳細に踏み込む時だ。

It's time to get down to brass tacks to finalize the deal.

このボタンはなに?
関連語

canonical

first-person present singular

first-person historic past singular

participle past

auxiliary

entrare nel vivo

動詞
慣用表現

核心やクライマックスに向かう / 核心に到達する / 本題に入る

英語の意味
(idiomatic) to turn to the crux or climax; to get to the heart; to cut to the chase
このボタンはなに?

会議では、最初の脱線の後、ようやく議論の本題に入ることができた。

During the meeting, after the initial digressions, we finally began to get to the heart of the discussion.

このボタンはなに?
関連語

canonical

first-person present singular

first-person historic past singular

participle past

auxiliary

entrare in carica

動詞
慣用表現 自動詞

就任する / 役職に就く / (正式に)任務を開始する

英語の意味
(intransitive, idiomatic) to take up office
このボタンはなに?

新しい大統領は選挙後に就任する準備をしており、ただちに改革を行うと約束している。

The new president is preparing to take up office after the elections, promising immediate reforms.

このボタンはなに?
関連語

canonical

first-person present singular

first-person historic past singular

participle past

auxiliary

entrare in scena

動詞
自動詞 広義 比喩的用法

(劇場で)舞台に上がる/舞台に登場する / (比喩的に)表舞台に立つ,存在感を示し始める,影響力を持ち始める / (新しい要素・人物などが)登場して状況に関わり始める

英語の意味
(theater) to go on stage / (figurative, by extension) to begin to have a presence or effect; to enter the picture
このボタンはなに?

初日の公演前、若い女優は自信を持って舞台に上がるために練習しなければならなかった。

Before opening night, the young actress had to practice to go on stage with confidence.

このボタンはなに?
関連語

canonical

first-person present singular

first-person historic past singular

participle past

auxiliary

entrare in azione

動詞

行動を起こす

英語の意味
to go into action
このボタンはなに?

捜査官たちは命令を受け取るとすぐに行動に移る準備をした。

The agents prepared to go into action as soon as they received the order.

このボタンはなに?
関連語

canonical

first-person present singular

first-person historic past singular

participle past

auxiliary

entrare in guerra

動詞

戦争に参加する / 開戦する / 交戦状態に入る

英語の意味
to go to war
このボタンはなに?

長い議論の末、その国は同盟国を守るために参戦することを決めた。

After long discussions, the country decided to go to war to defend its allies.

このボタンはなに?
関連語

canonical

first-person present singular

first-person historic past singular

participle past

auxiliary

entrare in gioco

動詞

登場する

英語の意味
come into play
このボタンはなに?

票がこれほど接近していると、些細な点でさえ関係してきて勝者を決めることがあります。

When the votes are so close, even small details can come into play and decide the winner.

このボタンはなに?
関連語

canonical

first-person present singular

first-person historic past singular

participle past

auxiliary

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★