本文へスキップ
ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- イタリア語 - 日本語

検索内容:

fin allora

前置詞

それまで / その時点まで

英語の意味
until then; until that point
このボタンはなに?

それまでは忍耐の価値を理解したことがなかった。

I had never understood the value of patience until then.

このボタンはなに?

fino allora

前置詞
別形 異形

〜まで / そのときまで / それまで

英語の意味
Alternative form of fin allora
このボタンはなに?

それまでは一人で旅行したことがなかったが、その休暇がすべてを変えた。

I had never traveled alone until then, but that trip changed everything.

このボタンはなに?

sedersi sugli allori

動詞
慣用表現

栄光に満足して努力をやめる / 過去の成功に安住する / これまでの成果に頼って新たな挑戦をしない

英語の意味
(idiomatic) to rest on one's laurels
このボタンはなに?

初期の成功の後で過去の栄光に安住してはいけません。改善するために一生懸命働き続けなければなりません。

We can't rest on our laurels after the initial success; we must keep working hard to improve.

このボタンはなに?
関連語

canonical

first-person present singular

first-person present singular

first-person historic past singular

first-person historic past singular traditional

participle past

common especially first-person future in speech singular

first-person future singular

dormire sugli allori

動詞
慣用表現

過去の成功や栄光に安住する / 現在の努力を怠り、これまでの成果に頼ってしまう / さらなる向上や成長を目指さず、現状に甘んじる / 今までの評価に安心して、新しい挑戦をしなくなる

英語の意味
(idiomatic) to rest on one's laurels
このボタンはなに?

この成功で現状に甘んじている余裕はない。引き続き一生懸命働かなければならない。

We can't afford to rest on our laurels after this success; we must keep working hard.

このボタンはなに?
関連語

canonical

first-person present singular

first-person historic past singular

participle past

auxiliary

riposare sugli allori

IPA(発音記号)
動詞
慣用表現

(慣用句)栄光に満足する

英語の意味
(idiomatic) to rest on one's laurels
このボタンはなに?

この成功の後で過去の栄光に甘んじるわけにはいかない。私たちは改善を続けなければならない。

We cannot rest on our laurels after this success; we must keep improving.

このボタンはなに?
関連語

canonical

first-person present singular

first-person historic past singular

participle past

auxiliary

adagiarsi sugli allori

動詞
慣用表現

栄光に満足して努力を怠る / 過去の成功にあぐらをかく / これまでの実績に頼って新たな挑戦をしなくなる

英語の意味
(idiomatic) to rest on one's laurels
このボタンはなに?

これほど競争が激しい業界では、初めての成功の後に過去の栄光に安住するのは危険だ。

In such a competitive industry, it's dangerous to rest on one's laurels after an initial success.

このボタンはなに?
関連語

canonical

first-person present singular

first-person historic past singular

participle past

e allora

感動詞

だから何 / それで? / で? / それがどうした? / それなら? / で、どうなんだ?

英語の意味
so what
このボタンはなに?

あなたは私に間違っていると言った。それがどうした?

You told me I was wrong, so what?

このボタンはなに?

alloro

IPA(発音記号)
名詞
男性形

(男性名詞)月桂樹 / ローリエ / ベイローレル

英語の意味
(m) laurel / bay laurel
このボタンはなに?

祖父の庭には背の高い月桂樹があります。

In my grandfather's garden, there is a tall laurel tree.

このボタンはなに?
関連語

plural

allora

IPA(発音記号)
副詞
広義

そのとき / その頃 / それでは / では / じゃあ / それなら / その場合は / さて

英語の意味
then
このボタンはなに?

そのとき、私は両親と住んでいました。

At that time, I lived with my parents.

このボタンはなに?

allori

名詞
活用形 男性形 複数形

alloroの複数形

原形: alloro
英語の意味
plural of alloro
このボタンはなに?

公園を散歩していると、月桂樹が風景に古びた雰囲気を加えていることに気づきました。

While walking through the park, I noticed how the laurels add an ancient aura to the landscape.

このボタンはなに?

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★