検索結果- スペイン語 - 日本語

CEFR: A1

pájaros

IPA(発音記号)
名詞
活用形 男性形 複数形

pájaroの複数形

英語の意味
plural of pájaro
このボタンはなに?

鳥たちは夜明けに野原を自由に飛びます。

The birds fly freely over the field at dawn.

このボタンはなに?

pájaros carpinteros

名詞
活用形 男性形 複数形

pájaro carpinteroの複数形

英語の意味
plural of pájaro carpintero
このボタンはなに?

夜明けに、キツツキが木の樹皮に潜む虫を探していました。

At dawn, the woodpeckers were searching for insects in the bark of the trees.

このボタンはなに?
CEFR: B2

pájaros de mal agüero

IPA(発音記号)
名詞
活用形 複数形

pájaro de mal agüeroの複数形

英語の意味
plural of pájaro de mal agüero
このボタンはなに?

森の薄明かりの中、不吉な鳥たちが不気味な調子で歌い、差し迫った危険を予感させた。

In the twilight of the forest, the birds of ill omen sang in an eerie tone, foreshadowing imminent danger.

このボタンはなに?

tener pájaros en la cabeza

動詞
慣用表現

(慣用句) 気が狂っている、気が狂っている、軽率な

英語の意味
(idiomatic) to have a screw loose, to have bats in the belfry; to be feather-brained
このボタンはなに?

馬鹿なことはやめて、重要な決断をする時に頭のネジが外れているようなことはやめてください。

Don't be foolish and stop having bats in the belfry when you make important decisions.

このボタンはなに?
関連語

first-person present singular

first-person preterite singular

participle past

CEFR: B2

matar dos pájaros de un tiro

動詞
慣用表現

(慣用句)一石二鳥

英語の意味
(idiomatic) to kill two birds with one stone
このボタンはなに?

旅程を立てていた際に、アナは空港と市内中心部の両方に近いホテルを予約し、一石二鳥を達成しました。

While organizing her itinerary, Ana booked a hotel that was close to both the airport and downtown, allowing her to kill two birds with one stone.

このボタンはなに?
関連語

first-person present singular

first-person preterite singular

participle past

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★