検索結果- スペイン語 - 日本語

CEFR: B1

qué más da

フレーズ

誰が気にする?; 誰が気にする?; だから何?

英語の意味
who cares?; who gives a shit?; so what?
このボタンはなに?

困難について聞かれると、私は「誰が気にする?」と答えます。なぜなら、最も大切なのは姿勢だからです。

When asked about difficulties, I reply 'who cares?', because I believe that attitude is the most important.

このボタンはなに?
関連語

canonical

CEFR: A2

el más pintado

名詞
慣用表現 男性形

(慣用句) 誰でも; どんな老人でも; 誰であれ

英語の意味
(idiomatic) anybody; any old person; whoever
このボタンはなに?

ビジネスの成功は非常に手の届くもので、誰でも達成できる。

Business success is so accessible that even anybody can achieve it.

このボタンはなに?
関連語

plural

CEFR: A1

y tú más

フレーズ

whataboutism / あなたのお母さんもそうです。あなたがそうであることは知っていますが、私は何なのでしょう?

英語の意味
whataboutism / so's your mom; I know you are but what am I?
このボタンはなに?

政治家は、自らの運営失敗について問い詰められ、問題から注意を逸らすために『それなら君は?』と反論した。

The politician, when questioned about his management failures, retorted with a whataboutism to divert attention from the issue.

このボタンはなに?

los más pintados

名詞
活用形 男性形 複数形

el más pintadoの複数形

英語の意味
plural of el más pintado
このボタンはなに?

展示会では、最も塗られたものが展示され、現代アーティストたちの独特な才能が表現されていました。

During the exhibition, the most painted ones were exhibited, reflecting the distinctive talent of contemporary artists.

このボタンはなに?
CEFR: A1

ir a más

動詞
慣用表現

(慣用句) 上がる; 上昇する / (慣用句) 制御不能になる

英語の意味
(idiomatic) to go up; rise / (idiomatic) to get out of control
このボタンはなに?

優勝後、クラブはさらに上を目指して戦力を強化することを決定した。

After winning the championship, the club decided to go further and strengthen its squad.

このボタンはなに?
関連語

first-person present singular

first-person preterite singular

participle past

CEFR: B2

sin más preámbulos

前置詞句

さっさと

英語の意味
without further ado, with no further ado
このボタンはなに?

余計な前置きなしに、新しいプロジェクトの発表を始めましょう。

Without further ado, let us begin with the presentation of our new project.

このボタンはなに?

para más escarnio

フレーズ
慣用表現

(慣用句)事態を悪化させる

英語の意味
(idiomatic) to make matters worse
このボタンはなに?

さらに悪いことに、彼は雨の日に傘を持ってくるのを忘れました。

To make matters worse, he forgot to bring the umbrella on a rainy day.

このボタンはなに?

a más tardar

副詞
慣用表現

(慣用句) 遅くとも、遅くとも、最長でも(過去または未来の日付について話すとき)

英語の意味
(idiomatic) at the latest, not later than, no later than, at the longest (when talking about a date in the past or future)
このボタンはなに?

あなたは報告書を遅くとも明日までに提出しなければなりません。

You must submit the report by tomorrow at the latest.

このボタンはなに?
CEFR: A1

no poder más

動詞
慣用表現

(慣用句)もう我慢できない;もう耐えられない

英語の意味
(idiomatic) to be unable to put up with it any longer; can't take it anymore
このボタンはなに?

要求が耐えがたいほどになった時、もう我慢できなくなるのは避けられないと感じました。

When the demands became unbearable, I felt that being unable to put up with it any longer was inevitable.

このボタンはなに?
関連語

first-person present singular

first-person preterite singular

participle past

de lo más

副詞

信じられないほど; 非常に(形容詞または副詞の前で使われる)

英語の意味
incredibly; hugely (used before an adjective or adverb)
このボタンはなに?

そのコンサートは信じられないほど感動的でした。

The concert was incredibly exciting.

このボタンはなに?

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★