ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- スペイン語 - 日本語

検索内容:

arriba

IPA(発音記号)
副詞

上へ / 上方へ / 上に / 上の方に / 階上へ

英語の意味
up; above
このボタンはなに?

猫は上にいます。

The cat is upstairs.

このボタンはなに?

arriba

IPA(発音記号)
感動詞

上へ / 上がれ / 上で

英語の意味
come on! / hurray for (someone)! / up with
このボタンはなに?

さあ! 前向きなエネルギーで一日を始めましょう.

Come on! Let's start the day with positive energy.

このボタンはなに?

arriba

IPA(発音記号)
動詞
活用形 直説法 現在 単数形 三人称 命令法 二人称

definite accusative singular of arribar / third-person singular past indicative of arribar

英語の意味
inflection of arribar: / inflection of arribar:
このボタンはなに?

船は夜明けに港に到着し、それを待っていた全ての人々を驚かせる。

The ship arrives at the port at dawn, surprising everyone who was waiting for it.

このボタンはなに?

quarks arriba

名詞
活用形 複数形

quark arribaの複数形

英語の意味
plural of quark arriba
このボタンはなに?

加速器での実験中、アップクォークは陽子の構造を理解するために不可欠であることが証明されました.

During the experiment at the accelerator, the up quarks proved essential for understanding the structure of the proton.

このボタンはなに?
CEFR: B2

patas arriba

形容詞
慣用表現 不変化

乱雑な / めちゃくちゃな

英語の意味
(idiomatic) messy, in a mess / (idiomatic) topsy-turvy
このボタンはなに?

引っ越しの後、オフィスはめちゃくちゃになった。

The office was a complete mess after the move.

このボタンはなに?

cuesta arriba

名詞
女性形 不可算名詞

上り坂

英語の意味
uphill
このボタンはなに?

そのサイクリストはレース中、強い決意をもって上り坂に挑んだ。

The cyclist faced the uphill with great determination during the race.

このボタンはなに?

cuesta arriba

副詞

上り坂 / 困難な状況が進行しているさま / 物事が不利・逆境の方向へ向かっているさま

英語の意味
uphill
このボタンはなに?

レース中、ペドロは坂を上がって止まらずに走りました。

During the race, Pedro ran uphill without stopping.

このボタンはなに?

quark arriba

IPA(発音記号)
名詞
男性形

アップクォーク(陽子や中性子などを構成する基本粒子の一種)

英語の意味
up quark
このボタンはなに?

アップクォークは原子核内の陽子の構成を理解するために不可欠です。

The up quark is essential for understanding the composition of protons in the atom's nucleus.

このボタンはなに?
関連語

plural

boca arriba

副詞

仰向けに寝転んだ姿勢を表す副詞句。例:『彼はベッドに仰向けになって横たわった。』 / 物の表側・上側を上に向けた状態。例:『カードを表向きに置いてください。』

英語の意味
face-up
このボタンはなに?

猫は太陽の光を浴びるために仰向けになって横たわった。

The cat laid face-up to catch the sunlight.

このボタンはなに?
CEFR: A1

de arriba

副詞

上から / 天から

英語の意味
from up above; from heaven
このボタンはなに?

雨は上空から容赦ない勢いで降り注ぎ、暑い夏の日に街を涼しくした。

The rain was falling from up above with relentless force, refreshing the city on a hot summer day.

このボタンはなに?

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

スペイン語 - 日本語

項目
項目(742106)
項目を追加する
項目の審査中の編集(2)
例文
例文 (742158)
例文を追加する
例文の審査中の編集(1)
その他
編集者 (8)
編集ガイドライン
クレジット

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★