検索結果- スペイン語 - 日本語

CEFR: A2

de vez en cuando

副詞
慣用表現

(慣用句) ときどき; ときどき; ときどき; 時々

英語の意味
(idiomatic) occasionally; once in a while; now and then; from time to time
このボタンはなに?

新鮮な空気を楽しむために、私は時々散歩に出かけます。

I go for a walk occasionally to enjoy the fresh air.

このボタンはなに?

muy de vez en cuando

副詞
慣用表現

(慣用句)めったに

英語の意味
(idiomatic) rarely
このボタンはなに?

特別な機会を祝うために、めったにエレガントなレストランでディナーをします.

I dine at an elegant restaurant rarely to celebrate special occasions.

このボタンはなに?

cuando las ranas críen pelo

フレーズ
慣用表現

(慣用句) そんな日が来るだろう、決して来ないだろう、豚が空を飛ぶ日

英語の意味
(idiomatic) that'll be the day; never; when pigs fly
このボタンはなに?

新しい車を貸してあげるよ。そんなことが起こるのは絶対無理だ。

I'll lend you my new car, that'll be the day.

このボタンはなに?

cuando seas padre comerás huevos

フレーズ

年齢は特権を与え、年を取るともっと多くのことができるようになる

英語の意味
age gives you privileges; when you get older you can do more things
このボタンはなに?

私たちのコミュニティでは「親になると卵を食べることになる」と言われており、つまり年を重ねることで特別な特権が与えられるという意味です。

In our community, it is said that 'when you become a parent, you will eat eggs', which means that the experience of age grants you unique privileges.

このボタンはなに?

cuando el río suena, agua lleva

ことわざ

火のないところに煙は立たない

英語の意味
there's no smoke without fire
このボタンはなに?

いつも心に留めて:火のないところに煙は立たない、噂はめったに根拠のないものではありません。

Always remember: there's no smoke without fire, as rumors are rarely unfounded.

このボタンはなに?
CEFR: A1

cuando tú vas yo vengo de regreso

フレーズ

自分が何を言っているのか分かっている。そこに行ったし、あれもやったし、Tシャツも手に入れた

英語の意味
I know what I'm talking about; been there, done that, got the T-shirt
このボタンはなに?

議論の場では、いつも『あなたが行くと、私が戻る』と繰り返します。なぜなら、私は自分の言葉に自信があるからです。

During the discussion, I always repeat: 'when you go I come back', because I know exactly what I'm talking about.

このボタンはなに?
CEFR: A1

llover más que cuando enterraron a Zafra

動詞
慣用表現 非人称

(慣用句) 大雨を降らせる、大水をかける

英語の意味
(idiomatic) To rain cats and dogs; to bucket down
このボタンはなに?

結婚式の最中、悪天候が止まらないように思われた時、土砂降りになり、その激しさにみんな驚かせた。

During the wedding, when it seemed that the bad weather would never stop, it started to rain cats and dogs, surprising everyone with its intensity.

このボタンはなに?

cuando el gato no está, los ratones bailan

ことわざ

猫がいないときはネズミが遊ぶ

英語の意味
when the cat's away the mice will play
このボタンはなに?

猫がいないときは、ネズミが舞います。

When the cat's away the mice will play.

このボタンはなに?

cuando el gato no está los ratones están de fiesta

ことわざ

猫がいないときはネズミが遊ぶ

英語の意味
when the cat's away the mice will play
このボタンはなに?

ahora es cuando, chile verde, le has de dar sabor al caldo

ことわざ
メキシコ

(メキシコ)さあ、あなたの番です。行動し、発言し、輝く番です。

英語の意味
(Mexico) the floor is now yours; it's your turn to act/speak/shine
このボタンはなに?

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★