Search results- Polish - Japanese
Keyword:
posypać sobie głowę popiołem
IPA(Pronunciation)
Verb
idiomatic
intransitive
perfective
荒布をまとい、灰をかぶる(何かについて公に後悔を表明する)
English Meaning
(intransitive, idiomatic) to wear sackcloth and ashes (to publicly express regret for something)
Related Words
posypywać sobie głowę popiołem
IPA(Pronunciation)
Verb
idiomatic
imperfective
intransitive
荒布をまとい、灰をかぶる(何かについて公に後悔を表明する)
English Meaning
(intransitive, idiomatic) to wear sackcloth and ashes (to publicly express regret for something)
Related Words
strzelić sobie w kolano
IPA(Pronunciation)
Verb
alt-of
alternative
idiomatic
intransitive
perfective
自分の足を撃つ / 自分の膝を撃つ
English Meaning
(intransitive, idiomatic) Alternative form of strzelić sobie w stopę.
Related Words
strzelać sobie w kolano
IPA(Pronunciation)
Verb
alt-of
alternative
idiomatic
imperfective
intransitive
自分で自分の足を引っ張る / 自滅行為をする / 墓穴を掘る / 自分に不利なことをする
English Meaning
(intransitive, idiomatic) Alternative form of strzelać sobie w stopę.
Related Words
ukręcić sobie sznur na szyję
IPA(Pronunciation)
Verb
alt-of
alternative
idiomatic
intransitive
perfective
自分の首を絞めるようなことをする / 自ら進んで自分にとって不利な状況を作り出す
English Meaning
(intransitive, idiomatic) Alternative form of ukręcić na siebie bicz
jak sobie pościelesz, tak się wyśpisz
IPA(Pronunciation)
Proverb
idiomatic
自分の行いや準備の良し悪しが、そのまま自分に返ってくるという意味のことわざ。 / 結果は自分の努力や心構え次第であるという教え。 / 自分でまいた種は自分で刈り取らなければならない、という因果応報の考えを表す表現。
English Meaning
(idiomatic) as you make your bed, so you must lie in it; success depends on foresight and preparation
nie dać sobie w kaszę dmuchać
IPA(Pronunciation)
Verb
idiomatic
intransitive
perfective
他人に振り回されないこと
English Meaning
(intransitive, idiomatic) to not let somebody push one around
Related Words
nie dawać sobie w kaszę dmuchać
IPA(Pronunciation)
Verb
idiomatic
imperfective
intransitive
他人に振り回されないこと
English Meaning
(intransitive, idiomatic) to not let somebody push one around
Related Words
nie miała baba kłopotu, kupiła sobie prosię
IPA(Pronunciation)
Proverb
idiomatic
自ら余計なことをして問題を招くさま。「自業自得」「いらぬ苦労を買う」「自分で蒔いた種」などに近い。
English Meaning
(idiomatic) Used when someone caused problems for themself, well you asked for it!
Sobieszkoda
IPA(Pronunciation)
Related Words
( table-tags )
( inflection-template )
( nominative singular )
( nominative plural )
( genitive singular )
( genitive plural )
( dative singular )
( dative plural )
( accusative singular )
( accusative plural )
( instrumental singular )
( instrumental plural )
( locative singular )
( locative plural )
( singular vocative )
( plural vocative )
loading!
Loading...
All Loaded
Error
Words
Words(136041)
Add Word
Sentence
Sentences
(136028)
Add sentence
Others
Editor
(6)
Editing Guideline
Credit