Last Updated :2025/12/08

posypywać sobie głowę popiołem

Verb
idiomatic imperfective intransitive

荒布をまとい、灰をかぶる(何かについて公に後悔を表明する)

English Meaning
(intransitive, idiomatic) to wear sackcloth and ashes (to publicly express regret for something)
What is this buttons?

家族の不幸を聞いたとき、彼は心からの後悔を示すために、葬儀布と灰を身にまとうことにした。

When he heard about his family's misfortune, he began to wear sackcloth and ashes to show his sincere remorse.

What is this buttons?

perfective

Quizzes for review

posypywać sobie głowę popiołem

See correct answer

(自動詞、慣用句) 荒布をまとい、灰をかぶる(何かについて公に後悔を表明する)

(自動詞、慣用句) 荒布をまとい、灰をかぶる(何かについて公に後悔を表明する)

See correct answer

posypywać sobie głowę popiołem

Kiedy usłyszał o nieszczęściu swojej rodziny, zaczął posypywać sobie głowę popiołem, aby pokazać swoje szczere ubolewanie.

See correct answer

家族の不幸を聞いたとき、彼は心からの後悔を示すために、葬儀布と灰を身にまとうことにした。

家族の不幸を聞いたとき、彼は心からの後悔を示すために、葬儀布と灰を身にまとうことにした。

See correct answer

Kiedy usłyszał o nieszczęściu swojej rodziny, zaczął posypywać sobie głowę popiołem, aby pokazać swoje szczere ubolewanie.

Polish - Japanese

Word Edit Setting
  • Users who have edit permission for words - All Users
  • Screen new word creation
  • Screen word edits
  • Screen word deletion
  • Screen the creation of new headword that may be duplicates
  • Screen changing entry name
  • Users authorized to vote on judging - Editor
  • Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
  • Users who have edit permission for sentences - All Users
  • Screen sentence deletion
  • Users authorized to vote on judging - Editor
  • Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
  • Users who have edit permission for quizzes - All Users
  • Users authorized to vote on judging - Editor
  • Number of votes required for decision - 1
Editing Guideline

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★