検索結果- タイ語 - 日本語

検索内容:

ช้าง

IPA(発音記号)
類別詞

ゾウ / 象(分類単位として政府に登録された個体を数える際の類別詞)

英語の意味
Classifier for elephants registered by the government.
このボタンはなに?

森林局は、象が政府の公式登録分類単位として用いられ、3頭が登録されていると報告しました。

The Department of Forestry reported that three elephants (using "elephant" as the official registration classifier) have been registered with the government.

このボタンはなに?
関連語

romanization

ช้าง

IPA(発音記号)
名詞
国名

象 / (チェスの駒の)ビショップ、司教

英語の意味
elephant. / bishop.
このボタンはなに?

子供たちは休暇の日に動物園で象が歩いているのを見て興奮しました。

Children were excited when they saw an elephant walking in the zoo on a holiday.

このボタンはなに?
関連語

romanization

ช้าง

IPA(発音記号)
形容詞
俗語

(俗語) 大きい(重要性、規模、量、数、程度などにおいて)

英語の意味
(slang) great (in importance, size, amount, number, degree, etc).
このボタンはなに?

この展示会の芸術作品はすごく、すべての鑑賞者を驚かせました.

The art in this exhibition was great, leaving every attendee in awe.

このボタンはなに?
関連語

romanization

abstract-noun

ช้าง

IPA(発音記号)
名詞

英語の意味
elephant
このボタンはなに?

象が草を食べています。

The elephant is eating grass.

このボタンはなに?
関連語

romanization

ช้างตายทั้งตัวเอาใบบัวมาปิด

フレーズ
慣用表現

悪事や大きな問題は、どんなに取り繕っても完全には隠し通せないことのたとえ。

英語の意味
(idiomatic) No misdeed can be concealed.
このボタンはなに?

彼は多くの言い訳で自分の過ちを隠そうとしたが、結局ことわざの通りで、どんな悪事も隠し通せない。

He tried to hide his wrongdoing with many excuses, but in the end it was as the proverb says: no misdeed can be concealed.

このボタンはなに?
関連語

ช้างตายทั้งตัว เอาใบบัวมาปิด

フレーズ
別表記 別形 慣用表現

(慣用的) ช้างตายทั้งตัวเอาใบบัวมาปิดの別の形式(cháang-dtaai-táng-dtuua-ao-bai-buua-maa-bpìt)

英語の意味
(idiomatic) Alternative form of ช้างตายทั้งตัวเอาใบบัวมาปิด (cháang-dtaai-táng-dtuua-ao-bai-buua-maa-bpìt)
このボタンはなに?

彼は説得力のない説明で重大な過ちを隠そうとしたが、それはまるで死んだ象を蓮の葉で覆い隠そうとするようなものだった。

He tried to cover up a major mistake with an unconvincing explanation — like trying to cover a dead elephant with a lotus leaf.

このボタンはなに?
関連語

ช้างเผือก

IPA(発音記号)
名詞
慣用表現 俗語

白い象、特にタイの伝統や王権と結びついた神聖な象を指す。また比喩的に、非常に貴重で唯一無二の存在を表すこともある。

英語の意味
white elephant, traditionally believed to be one of the seven precious things, known as สัปตรัตนะ (“seven jewels”), that a จักรพรรดิ (jàk-grà-pát, “universal ruler”) should possess. / popular person from a rural area, just like a white elephant that is from the wild and is sought after by the palace. / the one of a kind; the one and only; the best of all. / a type of royal decorations of Thailand, known as the Order of the White Elephant. / hop tree: the plant Arfeuillea arborescens of the family Sapindaceae. / foxtail: the plant Rhynchostylis gigantea of the family Orchidaceae.
このボタンはなに?

その王国の皇帝は、治世に不可欠な七宝の一つであり、神聖さの象徴である白象を所持していることを誇りに思っています。

The emperor of the kingdom is proud to have a white elephant in his retinue because it is believed to be one of the seven jewels essential for his reign and a symbol of sanctity.

このボタンはなに?
関連語

romanization

ช้างม้าวัวควาย

名詞
慣用表現 比喩用法

荷役動物 / 大型動物

英語の意味
(idiomatic) beast of burden. / (figurative) large animal.
このボタンはなに?

農村では、象、馬、牛、水牛が日常の重労働と輸送において今なお重要な家畜として活躍しています。

In rural areas, the elephant, horse, cow, and buffalo still serve as important beasts of burden for heavy work and daily transport.

このボタンはなに?
関連語

romanization

ช้างน้ำ

IPA(発音記号)
名詞
俗語 蔑称 攻撃的

カバ / (俗語、軽蔑的、不快な) 肥満の人

英語の意味
(slang) hippopotamus. / (slang, derogatory, offensive) obese person.
このボタンはなに?

昨日動物園で、大きなカバが池のそばで日向ぼっこをしているのを見ました。

Yesterday at the zoo I saw a large hippopotamus lying in the sun near the pond.

このボタンはなに?
関連語

romanization

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★