最終更新日 :2025/11/29

ช้างตายทั้งตัว เอาใบบัวมาปิด

フレーズ
別表記 別形 慣用表現

(慣用的) ช้างตายทั้งตัวเอาใบบัวมาปิดの別の形式(cháang-dtaai-táng-dtuua-ao-bai-buua-maa-bpìt)

英語の意味
(idiomatic) Alternative form of ช้างตายทั้งตัวเอาใบบัวมาปิด (cháang-dtaai-táng-dtuua-ao-bai-buua-maa-bpìt)
このボタンはなに?

彼は説得力のない説明で重大な過ちを隠そうとしたが、それはまるで死んだ象を蓮の葉で覆い隠そうとするようなものだった。

He tried to cover up a major mistake with an unconvincing explanation — like trying to cover a dead elephant with a lotus leaf.

このボタンはなに?

romanization

復習用の問題

ช้างตายทั้งตัว เอาใบบัวมาปิด

正解を見る

(慣用的) ช้างตายทั้งตัวเอาใบบัวมาปิดの別の形式(cháang-dtaai-táng-dtuua-ao-bai-buua-maa-bpìt)

(慣用的) ช้างตายทั้งตัวเอาใบบัวมาปิดの別の形式(cháang-dtaai-táng-dtuua-ao-bai-buua-maa-bpìt)

正解を見る

ช้างตายทั้งตัว เอาใบบัวมาปิด

เขาพยายามปกปิดความผิดพลาดครั้งใหญ่ด้วยคำอธิบายที่ฟังไม่ขึ้น ช้างตายทั้งตัว เอาใบบัวมาปิด

正解を見る

彼は説得力のない説明で重大な過ちを隠そうとしたが、それはまるで死んだ象を蓮の葉で覆い隠そうとするようなものだった。

彼は説得力のない説明で重大な過ちを隠そうとしたが、それはまるで死んだ象を蓮の葉で覆い隠そうとするようなものだった。

正解を見る

เขาพยายามปกปิดความผิดพลาดครั้งใหญ่ด้วยคำอธิบายที่ฟังไม่ขึ้น ช้างตายทั้งตัว เอาใบบัวมาปิด

タイ語 - 日本語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 重複の恐れのある項目名の追加を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★