検索内容:
安定した / 落ち着いた
私の生活は最近の激動の後で落ち着いたものになりました。
My life has become settled after the recent upheavals.
平和な / 安全な / 邪魔されない
静かな近所で、私の家族は常に平穏で幸せな生活を送っています。
In the quiet neighborhood, my family always lives a peaceful and happy life.
安定した / 安全な
会社の管理システムは、市場の変動にもかかわらず、常に安定して稼働しています。
The company's management system always operates in a stable manner despite market fluctuations.
不安定な / 落ち着かない
今日の天気は非常に不安定であるため、移動時には注意が必要です。
Today's weather is very unstable, so we should be careful when traveling.
不安定な状態 / 問題や葛藤が生じている状況 / 混乱や騒乱の状態
政治的緊張の中で、その不安定さが人々の生活に深刻な影響を与えています。
In the context of political tension, instability has seriously affected people's lives.
満足のいく / うまくいった / 円満な
休暇中、私たちは居心地が良く快適な雰囲気のリゾートを選んでリラックスしました。
On our vacation, we chose a resort with a cozy and comfortable atmosphere to relax.
ổn thoả
今朝の会議は、みんなが満足できる形で進行され、全員が安心し満足しました。
This morning's meeting proceeded in a satisfactory to all manner, making everyone feel reassured and content.
安定させる
政府は金融支援策を通じて経済を安定させました。
The government has stabilized the economy through financial support measures.
(南ベトナム) 彼; 彼 (年長者または尊敬される男性)
昨日、彼は市場に行って、新鮮な果物をいくつか買いました。
Yesterday, he went to the market and bought some fresh fruits.
アカウントを持っていませんか? 新規登録
アカウントを持っていますか? ログイン
DiQt(ディクト)
無料
★★★★★★★★★★