ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 中国語 - 日本語

検索内容:

可憐

IPA(発音記号)
ピンイン
注音符号
広東語の発音(粵拼)
形容詞
書面語

哀れな / 気の毒な / かわいらしい / いじらしい / わずかな / みすぼらしい

英語の意味
pitiful; pitiable; poor / meager; negligible (of a number or amount) / lovely
このボタンはなに?

彼女はぼろぼろの服を着て、ぼんやりとした表情をしており、とても哀れに見えた。

She is dressed in tattered clothes and has a dazed expression, appearing truly pitiful.

このボタンはなに?

可憐

IPA(発音記号)
ピンイン
注音符号
広東語の発音(粵拼)
動詞

憐れむ / 同情する

英語の意味
to have pity on; to pity
このボタンはなに?

落ちぶれた人々に出会うたび、思わず彼らを哀れんでしまいます。

Every time I encounter downtrodden people, I can't help but have pity on them.

このボタンはなに?

可憐蟲

ピンイン
広東語の発音(粵拼)
名詞
蔑称 愛称

(愛称または蔑称)惨めな悪党

英語の意味
(endearing or derogatory) miserable wretch
このボタンはなに?

彼は他人を嘲笑うことが多いが、困難に直面すると、本当に哀れな奴になってしまう。

Although he often mocks others, when facing setbacks, he turns into a real miserable wretch.

このボタンはなに?

可憐見

ピンイン
広東語の発音(粵拼)
形容詞

哀れな / かわいそうな / みすぼらしい / 惨めな

英語の意味
pitiful; pitiable; poor; miserable
このボタンはなに?

雨の中で震える子猫はとても哀れに見え、誰もが胸を痛めました。

The shivering kitten in the rain looked very pitiful, making everyone feel deep sympathy.

このボタンはなに?

可憐代

ピンイン
広東語の発音(粵拼)
形容詞
閩南語

哀れな、気の毒な、かわいそうな / 貧しい、みすぼらしい / わずかな、取るに足らない(数や量が少ない)

英語の意味
(Min Nan) pitiful; pitiable; poor / (Min Nan) meager; negligible (of a number or amount)
このボタンはなに?

混乱した社会の中で、その哀れな老人は寂しく無力に夜明けを待っていた。

In the turbulent society, the pitiful old man waited alone and helplessly for the dawn.

このボタンはなに?

可憐巴巴

ピンイン
広東語の発音(粵拼)
形容詞

哀れでみすぼらしいさま / かわいそうで弱々しいさま

英語の意味
pathetic; pitiful / meager
このボタンはなに?

その哀れな老人は、公園のベンチに一人で座り、失われた家族を待っている。

The pathetic old man sits alone on a park bench, waiting for his lost family members.

このボタンはなに?

楚楚可憐

ピンイン
広東語の発音(粵拼)
表現
慣用表現 若年女性

(若い女性が)繊細で魅力的な

英語の意味
(of young women) delicate and charming
このボタンはなに?

柔らかな月光の下、その繊細で魅力的な少女は古い路地を優雅に歩き、まるで詩に描かれた美しい情景を思わせた。

Under the gentle moonlight, the delicate and charming girl walked gracefully through the old alley, evoking the beauty of a poetic scene.

このボタンはなに?

可憐之人必有可恨之處

ことわざ

可憐に見える人には、必ず憎むべき点/責められる点もあるということ。表面上の被害者にも落ち度や問題がある場合がある、と皮肉・批判的に述べることわざ。

英語の意味
Blame the victim.
このボタンはなに?

議論の場で、彼はいつも、情け深いと見なされる人にも欠陥があるという考えを用い、責任を被害者に転嫁して反論の余地を与えなかった。

During debates, he always employs the notion that even the most pitiable people have their own shortcomings to shift the blame onto the victim, leaving no room for rebuttal.

このボタンはなに?
Webで検索する

中国語 - 日本語

項目
項目(164195)
項目を追加する
例文
例文 (164204)
例文を追加する
その他
編集者 (8)
編集ガイドライン
クレジット

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★