最終更新日
:2026/01/02
天鈿女
ひらがな
あめのうずめ
固有名詞
日本語
日本語の意味
日本神話に登場する女神。天照大神が天岩戸に隠れた際、岩戸の前で滑稽で賑やかな舞を舞い、他の神々を喜ばせることで天照大神を誘い出したとされる。芸能・舞楽・祭礼・笑いなどを司る神として信仰される。
やさしい日本語の意味
あまてらすをいわとのほらあなからさそうために、おどりをしたかみさま
中国語(簡体字)の意味
日本神话中的女神,跳神乐诱使天照走出天岩户 / 司舞乐与欢笑的女神(天宇受卖命) / 为天界众神献舞娱悦的女神
中国語(繁体字)の意味
日本神話、神道的女神,於天岩戶前跳神樂舞引出天照 / 引誘天照出天岩戶的女神 / 又稱「天鈿女命」,以歡樂祭舞娛天神的女神
韓国語の意味
일본 신화·신토에서 신들을 즐겁게 하려고 축제춤을 춘 여신 / 아마테라스를 아마노 이와토(천암문) 동굴에서 유인해 나오게 한 것으로 유명한 여신 / 흥과 예능을 상징하는 여신
ベトナム語の意味
Nữ thần trong Thần đạo Nhật Bản gắn với vũ đạo, hoan lạc. / Nổi tiếng với điệu múa nghi lễ để dẫn dụ Amaterasu ra khỏi hang Ama-no-Iwato.
意味(1)
(Shinto, Japanese mythology) a goddess who performed a merry ritual dance to entertain the gods of heaven, to lure 天照 (Amaterasu) out of the cave 天岩戸 (Ama no Iwato)
( canonical )
( romanization )
( hiragana )
復習用の問題
(Shinto, Japanese mythology) a goddess who performed a merry ritual dance to entertain the gods of heaven, to lure 天照 (Amaterasu) out of the cave 天岩戸 (Ama no Iwato)
正解を見る
天鈿女
正解を見る
The myth of Ame-no-Uzume is deeply rooted in Japanese Shinto.
The myth of Ame-no-Uzume is deeply rooted in Japanese Shinto.
正解を見る
天鈿女の神話は、日本の神道に深く根ざしています。
日本語 - 英語
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1