最終更新日 :2026/01/06

訳し下げる

ひらがな
やくしさげる
動詞
日本語の意味
訳し下げる:原文の語順を保ったまま、こま切れに訳すこと。自然な日本語の語順や表現をあまり考慮せずに、上から順に訳していくような訳し方を指す。
やさしい日本語の意味
もとの文のことばの順番をあまり気にせずに 少しずつ日本語にうつす
中国語(簡体字)の意味
按原文顺序逐词翻译 / 逐句直译,不顾目标语语序 / 机械式直译
中国語(繁体字)の意味
逐字直譯,不顧母語語序 / 按原文順序片段式翻譯 / 不調整語序地逐段翻譯
韓国語の意味
자연스러운 어순을 무시하고 토막토막 번역하다 / 어순을 고려하지 않고 직역식으로 옮기다 / 원문을 구절별로 끊어 옮기다
ベトナム語の意味
Dịch sát chữ theo thứ tự nguyên văn / Dịch từng cụm rời rạc, bỏ qua trật tự tự nhiên của tiếng đích
タガログ語の意味
isalin nang salitang-salita, hindi iniiaayon sa ayos ng target na wika / magsalin ayon sa ayos ng orihinal, hindi sa natural na ayos ng target na wika / magsalin nang paisa-isa na di pinapansin ang likás na pagkakasunod ng salita sa target na wika
このボタンはなに?

Because he tends to translate word-for-word into Japanese without considering the native word order, the resulting sentences are unnatural.

中国語(簡体字)の翻訳

他有把英语直译成日语的习惯,结果导致句子显得不自然。

中国語(繁体字)の翻訳

他有把英文直接翻成日文的習慣,結果句子變得不自然。

韓国語訳

그는 영어를 일본어로 직역하는 버릇이 있어, 그 결과 문장이 부자연스러워진다.

ベトナム語訳

Anh ấy có thói quen dịch tiếng Anh sang tiếng Nhật một cách quá sát nghĩa, nên câu văn thường trở nên không tự nhiên.

タガログ語訳

May ugali siyang direktang isalin ang Ingles sa Hapon, kaya nagiging hindi natural ang mga pangungusap.

このボタンはなに?
意味(1)

to translate piecemeal without regard for native word order

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

colloquial potential

potential

colloquial potential

potential

colloquial potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

復習用の問題

to translate piecemeal without regard for native word order

正解を見る

訳し下げる

彼は英語を日本語に訳し下げる癖があり、結果として不自然な文章になる。

正解を見る

Because he tends to translate word-for-word into Japanese without considering the native word order, the resulting sentences are unnatural.

Because he tends to translate word-for-word into Japanese without considering the native word order, the resulting sentences are unnatural.

正解を見る

彼は英語を日本語に訳し下げる癖があり、結果として不自然な文章になる。

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★