最終更新日:2025/08/31

彼は英語を日本語に訳し下げる癖があり、結果として不自然な文章になる。

正解を見る

Because he tends to translate word-for-word into Japanese without considering the native word order, the resulting sentences are unnatural.

編集履歴(0)
元となった例文

Because he tends to translate word-for-word into Japanese without considering the native word order, the resulting sentences are unnatural.

このボタンはなに?

Sentence quizzes to help you learn to read

編集履歴(0)

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★