最終更新日 :2026/01/05

あまつまら

漢字
天津麻羅
固有名詞
日本語の意味
日本神話に登場する、鍛冶や金属加工を司る神とされる存在。天津神の一柱ともされ、金属の精錬・鍛造・鋳造など、鍛冶・鋳物・刀剣作りに関わる技術や職人を守護すると考えられている。
やさしい日本語の意味
てつやかねをつくるかみさまのなまえ。かじやとつながりがあるしんとうのかみ。
中国語(簡体字)の意味
日本神话(神道)中的锻造与金工之神 / 铁匠与炉火的守护神 / 冶金与金属工艺之神
中国語(繁体字)の意味
日本神話(神道)中的鍛造與金屬工藝之神 / 鐵匠之神 / 鍛造與打鐵之神
韓国語の意味
일본 신화의 대장장이·금속 공예를 관장하는 신 / 신토에서 제련·단조를 주재하는 신 / 쇠를 다루는 기술과 대장간을 수호하는 신
ベトナム語の意味
vị thần lò rèn và chế tác kim loại trong Thần đạo Nhật Bản / thần bảo trợ nghề thợ rèn, luyện kim của Nhật Bản
タガログ語の意味
diyos ng pandayan at pagpapanday sa mitolohiyang Shinto / diyos ng sining at gawaing metal / diyos ng mga panday
このボタンはなに?

Amatsumara plays an important role in Japanese mythology.

中国語(簡体字)の翻訳

あまつまら在日本神话中发挥着重要作用。

中国語(繁体字)の翻訳

あまつまら在日本神話中扮演著重要的角色。

韓国語訳

아마츠마라는 일본 신화에서 중요한 역할을 하고 있습니다.

ベトナム語訳

Amatsumara đóng một vai trò quan trọng trong thần thoại Nhật Bản.

タガログ語訳

Ang あまつまら ay may mahalagang papel sa mitolohiyang Hapon.

このボタンはなに?
意味(1)

天津麻羅: (mythology, Shinto) the Japanese god of the forge, metalcraft, and blacksmithing

romanization

復習用の問題

天津麻羅: (mythology, Shinto) the Japanese god of the forge, metalcraft, and blacksmithing

正解を見る

あまつまら

あまつまらは日本神話の中で重要な役割を果たしています。

正解を見る

Amatsumara plays an important role in Japanese mythology.

Amatsumara plays an important role in Japanese mythology.

正解を見る

あまつまらは日本神話の中で重要な役割を果たしています。

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★