最終更新日:2024/06/26
編集履歴(0)
元となった辞書の項目

あまつまら

漢字
天津麻羅
固有名詞
日本語の意味
日本神話に登場する、鍛冶や金属加工を司る神とされる存在。天津神の一柱ともされ、金属の精錬・鍛造・鋳造など、鍛冶・鋳物・刀剣作りに関わる技術や職人を守護すると考えられている。
やさしい日本語の意味
てつやかねをつくるかみさまのなまえ。かじやとつながりがあるしんとうのかみ。
中国語(簡体字)の意味
日本神话(神道)中的锻造与金工之神 / 铁匠与炉火的守护神 / 冶金与金属工艺之神
中国語(繁体字)の意味
日本神話(神道)中的鍛造與金屬工藝之神 / 鐵匠之神 / 鍛造與打鐵之神
韓国語の意味
일본 신화의 대장장이·금속 공예를 관장하는 신 / 신토에서 제련·단조를 주재하는 신 / 쇠를 다루는 기술과 대장간을 수호하는 신
インドネシア語
dewa tempa dan kerajinan logam dalam mitologi Shinto / dewa pandai besi Jepang
ベトナム語の意味
vị thần lò rèn và chế tác kim loại trong Thần đạo Nhật Bản / thần bảo trợ nghề thợ rèn, luyện kim của Nhật Bản
タガログ語の意味
diyos ng pandayan at pagpapanday sa mitolohiyang Shinto / diyos ng sining at gawaing metal / diyos ng mga panday
このボタンはなに?

Amatsumara plays an important role in Japanese mythology.

中国語(簡体字)の翻訳

あまつまら在日本神话中发挥着重要作用。

中国語(繁体字)の翻訳

あまつまら在日本神話中扮演著重要的角色。

韓国語訳

아마츠마라는 일본 신화에서 중요한 역할을 하고 있습니다.

インドネシア語訳

Amatsumara memainkan peran penting dalam mitologi Jepang.

ベトナム語訳

Amatsumara đóng một vai trò quan trọng trong thần thoại Nhật Bản.

タガログ語訳

Ang あまつまら ay may mahalagang papel sa mitolohiyang Hapon.

このボタンはなに?
意味(1)

天津麻羅: (mythology, Shinto) the Japanese god of the forge, metalcraft, and blacksmithing

romanization

Dictionary quizzes to help you remember the meaning

編集履歴(0)

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★