最終更新日 :2026/01/05

名簿

ひらがな
めいぼ
名詞
日本語の意味
名前のリスト、登録簿、名簿
やさしい日本語の意味
ひとのなまえをならべてかいたもの。くみや学校のなまえをまとめたもの。
中国語(簡体字)の意味
名册 / 名单 / 花名册
中国語(繁体字)の意味
名冊 / 名單 / 登記名冊
韓国語の意味
명부 / 명단 / 등록부
ベトナム語の意味
danh sách tên / sổ đăng ký / danh sách điểm danh
タガログ語の意味
talaan ng mga pangalan / listahan ng mga pangalan / rehistro
このボタンはなに?

Before the meeting, I argued that it was necessary to update the participant list with the most current information to ensure everyone was recorded accurately.

中国語(簡体字)の翻訳

我主张在会议前应将名册更新为最新信息,以确认参与者是否被准确记录。

中国語(繁体字)の翻訳

我主張會議開始前應將名冊更新為最新資料,以確認參加者已被正確記錄。

韓国語訳

나는 회의 전에 참가자들이 정확히 기록되어 있는지 확인하기 위해 명단을 최신 정보로 업데이트해 두어야 한다고 주장했다.

ベトナム語訳

Tôi đã khẳng định rằng trước cuộc họp cần phải cập nhật danh sách tham dự với thông tin mới nhất để xác nhận rằng các người tham gia đã được ghi chép một cách chính xác.

タガログ語訳

Iginiit ko na bago ang pulong, kailangan i-update ang listahan gamit ang pinakabagong impormasyon upang masiguro na tama ang pagkakarekord ng mga kalahok.

このボタンはなに?
意味(1)

list of names, register, roll

canonical

romanization

hiragana

復習用の問題

正解を見る

名簿

会議の前に、参加者が正確に記録されているか確認するために、名簿を最新の情報で更新しておく必要があると私は主張した。

正解を見る

Before the meeting, I argued that it was necessary to update the participant list with the most current information to ensure everyone was recorded accurately.

Before the meeting, I argued that it was necessary to update the participant list with the most current information to ensure everyone was recorded accurately.

正解を見る

会議の前に、参加者が正確に記録されているか確認するために、名簿を最新の情報で更新しておく必要があると私は主張した。

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★