最終更新日 :2026/01/04

定める

ひらがな
さだめる
動詞
日本語の意味
規則や法律を制定する、契約で規定する、時間や場所を指定する
やさしい日本語の意味
きまりやほうりつ、やくそくのないようをはっきりきめる。ひにちやばしょをきめる。
中国語(簡体字)の意味
制定;规定(法律、规则) / 约定;规定(合同条款) / 指定;确定(时间、地点)
中国語(繁体字)の意味
制定規則或法律 / 於合約中約定 / 指定時間或地點
韓国語の意味
규칙이나 법을 제정하다 / 계약에서 규정하다 / 시간이나 장소를 지정하다
ベトナム語の意味
quy định; đặt ra (luật lệ, quy tắc) / quy định trong hợp đồng; ghi rõ điều khoản / ấn định thời gian hoặc địa điểm
タガログ語の意味
magtakda ng patakaran o batas / itakda o itadhana sa kontrata / itakda ang oras o lugar
このボタンはなに?

The provisions of the contract clarify the scope of data sharing and the allocation of responsibilities, establish procedures to avoid future disputes, and explicitly set out remedies in the event of a breach.

中国語(簡体字)の翻訳

合同条款明确了数据共享的范围和责任归属,规定了为避免将来争议而采取的程序,并对违约时的救济措施作了明确说明。

中国語(繁体字)の翻訳

契約書的條款明確界定了資料共享的範圍和責任歸屬,並規定了避免未來爭議的程序,同時也以書面形式載明違約時的救濟措施。

韓国語訳

계약서의 조항은 데이터 공유의 범위와 책임의 소재를 명확히 하고, 향후 분쟁을 피하기 위한 절차를 정하는 한편, 위반 시의 구제조치에 대해서도 명문화하고 있다.

ベトナム語訳

Trong các điều khoản của hợp đồng, phạm vi chia sẻ dữ liệu và trách nhiệm được xác định rõ, đồng thời quy định các thủ tục nhằm tránh tranh chấp trong tương lai và cũng ghi rõ các biện pháp khắc phục khi có vi phạm.

タガログ語訳

Sa mga probisyon ng kontrata, nililinaw ang saklaw ng pagbabahagi ng datos at kung sino ang mananagot, itinatakda ang mga pamamaraan upang maiwasan ang mga magiging alitan sa hinaharap, at tinutukoy din ang mga lunas sakaling may paglabag.

このボタンはなに?
意味(1)

establish rules or law, stipulate in a contract

意味(2)

appoint a time or place

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

colloquial potential

potential

colloquial potential

potential

colloquial potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

復習用の問題

establish rules or law, stipulate in a contract / appoint a time or place

正解を見る

定める

契約書の条項では、データ共有の範囲と責任の所在を明確にし、将来的な紛争を避けるための手続きを定めるとともに、違反時の救済措置についても明文化している。

正解を見る

The provisions of the contract clarify the scope of data sharing and the allocation of responsibilities, establish procedures to avoid future disputes, and explicitly set out remedies in the event of a breach.

The provisions of the contract clarify the scope of data sharing and the allocation of responsibilities, establish procedures to avoid future disputes, and explicitly set out remedies in the event of a breach.

正解を見る

契約書の条項では、データ共有の範囲と責任の所在を明確にし、将来的な紛争を避けるための手続きを定めるとともに、違反時の救済措置についても明文化している。

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★