最終更新日
:2026/01/04
朝に道を聞かば夕べに死すとも可なり
ひらがな
あしたにみちをきかばゆうにしすともかなり / あしたにみちをきかばゆうべにしすともかなり
漢字
朝に道を聞かば夕に死すとも可なり
ことわざ
日本語の意味
最高の真理や人生の道理を悟ることができたのなら、その直後に命を終えることになっても悔いはないというたとえ。 / 一生のうちに本当に大切な「生きる指針」や「正しい道」を知ることができれば、それだけで人生は十分に価値があるという考え方を表すことわざ。
やさしい日本語の意味
あさにただしいいきかたをしれば、ゆうがたにしんでもむだではないということ
中国語(簡体字)の意味
早晨听到正道,晚上死去也无憾。 / 得闻真理,纵死亦可;人生不虚度。 / 一旦找到人生正道,死亦无悔。
中国語(繁体字)の意味
早上得聞正道,即使晚上死去也無憾 / 得聞真理便不枉此生,死亦無悔 / 人生在於求道,得道則死亦無憾
韓国語の意味
참된 도를 들으면 그날로 죽어도 한이 없다 / 진리를 깨달으면 곧 죽더라도 헛살지 않은 것이다 / 올바른 길을 알면 삶의 길이는 중요하지 않다
ベトナム語の意味
Sáng nghe được đạo lý chân chính thì tối chết cũng cam. / Chỉ cần biết con đường chân lý, chết ngay sau đó cũng không uổng sống. / Hiểu được đạo đúng là đủ mãn nguyện, dẫu chết sớm.
タガログ語の意味
Hindi nasayang ang buhay kung natagpuan ang tunay na landas, kahit mamatay agad. / Kapag nalamán ang tamang daan, maayos nang mamatay kahit kinagabihan. / Mas mahalaga ang matuklasan ang katotohanan kaysa ang humaba ang buhay.
意味(1)
one has not lived in vain if he dies after he is told of the true path
( canonical )
( romanization )
復習用の問題
one has not lived in vain if he dies after he is told of the true path
正解を見る
朝に道を聞かば夕べに死すとも可なり
正解を見る
He said, 'Even if you die in the evening, it's okay if you ask the way in the morning,' teaching me the importance of living each day to the fullest.
He said, 'Even if you die in the evening, it's okay if you ask the way in the morning,' teaching me the importance of living each day to the fullest.
正解を見る
彼は「朝に道を聞かば夕べに死すとも可なり」と言って、一日一日を大切に生きることの大切さを教えてくれました。
日本語 - 英語
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1