最終更新日:2026/01/07
例文

This room is made of Kyoto-style tatami mats.

中国語(簡体字)の翻訳

这间房间由京间规格的榻榻米构成。

中国語(繁体字)の翻訳

這間房間鋪著京間尺寸的榻榻米。

韓国語訳

이 방은 교마 규격의 다다미로 되어 있습니다.

ベトナム語訳

Căn phòng này được lát bằng tatami kích thước Kyōma.

タガログ語訳

Ang kuwartong ito ay gawa sa mga tatami na sukat na Kyōma.

このボタンはなに?

復習用の問題

この部屋は京間の畳でできています。

正解を見る

This room is made of Kyoto-style tatami mats.

This room is made of Kyoto-style tatami mats.

正解を見る

この部屋は京間の畳でできています。

関連する単語

京間

ひらがな
きょうま
名詞
日本語の意味
京間とは、日本の伝統的な畳の規格の一つで、主に京都や関西地方で用いられる大きめの畳の寸法を指す。約955mm×1910mm程度のサイズが一般的とされる。
やさしい日本語の意味
きょうとのへやでつかうひろさのたたみのおおきさ
中国語(簡体字)の意味
京都式尺寸的榻榻米 / 关西地区常用的榻榻米规格
中国語(繁体字)の意味
京都式樣的榻榻米 / 依京都尺寸製作的榻榻米
韓国語の意味
교토식 규격의 다다미 / 교토 지역의 표준 방 치수(칸) 규격
ベトナム語の意味
Chiếu tatami kiểu Kyoto (cỡ Kyoto) / Chuẩn kích thước chiếu tatami của Kyoto
タガログ語の意味
tatami na istilong Kyoto / uri ng tatami sa Kyoto / pamantayan ng sukat ng tatami sa Kyoto
このボタンはなに?

This room is made of Kyoto-style tatami mats.

中国語(簡体字)の翻訳

这间房间由京间规格的榻榻米构成。

中国語(繁体字)の翻訳

這間房間鋪著京間尺寸的榻榻米。

韓国語訳

이 방은 교마 규격의 다다미로 되어 있습니다.

ベトナム語訳

Căn phòng này được lát bằng tatami kích thước Kyōma.

タガログ語訳

Ang kuwartong ito ay gawa sa mga tatami na sukat na Kyōma.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★