最終更新日:2026/01/07
例文
He stood ready with his bow drawn, then released the arrow and pierced the target.
中国語(簡体字)の翻訳
他满怀信心地拉开弓,一箭射中靶心。
中国語(繁体字)の翻訳
他懷著蓄勢待發的心情拉弓,射穿了靶心。
韓国語訳
그는 만반의 준비를 갖춘 채 활시위를 당겨 과녁을 꿰뚫었다.
ベトナム語訳
Anh ấy kéo cung với tâm thế đã sẵn sàng, rồi bắn xuyên thủng mục tiêu.
タガログ語訳
Hinila niya ang pana nang may buong paghahanda at tinusok ang target.
復習用の問題
正解を見る
He stood ready with his bow drawn, then released the arrow and pierced the target.
He stood ready with his bow drawn, then released the arrow and pierced the target.
正解を見る
彼は満を持する気持ちで弓を引き、的を射抜いた。
関連する単語
満を持する
ひらがな
まんをじする
動詞
日本語の意味
十分に準備を整えて、機が熟するのをじっと待つこと。 / 好機が到来するのを期待して控えているさま。
やさしい日本語の意味
よいタイミングがくるまで静かに待ち、じゅんびをととのえているようす
中国語(簡体字)の意味
蓄势待发 / 等待时机成熟 / 做好准备,伺机而动
中国語(繁体字)の意味
蓄勢待發 / 等待時機成熟 / 伺機而動
韓国語の意味
만반의 준비를 하고 때를 기다리다 / 적절한 시기를 엿보다 / 기회를 노리며 때를 보아 행동하다
ベトナム語の意味
chờ thời cơ chín muồi / đợi đúng lúc để hành động / sẵn sàng ra tay khi thời cơ đến
タガログ語の意味
maghintay ng tamang pagkakataon / mag-abang sa tamang oras / magpakahanda at magtimpi hanggang sa tamang sandali
関連語
( canonical )
( romanization )
( stem )
( past )
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
