最終更新日:2026/01/07
C1
例文

When the perfectly round full moon peeked through a gap in the clouds, it wrapped the whole village in a hush like a night from a folktale, making the usual bustle feel like a distant dream.

中国語(簡体字)の翻訳

一轮浑圆的满月从云隙中探出脸来,像旧日故事中的夜晚般的静谧笼罩着整个村庄,平日的喧嚣仿佛成了遥远的梦。

中国語(繁体字)の翻訳

當圓圓的滿月從雲縫中探出臉來,宛如昔日故事裡的夜晚般的寧靜籠罩著整個村莊,平日的喧囂彷彿變成了遙遠的夢。

韓国語訳

동그란 보름달이 구름 사이로 모습을 드러내자, 옛이야기 속 밤처럼 고요함이 마을 전체를 감싸며 평소의 소란이 먼 꿈처럼 느껴졌다.

ベトナム語訳

Khi vầng trăng tròn trịa ló ra từ kẽ mây, một vẻ tĩnh lặng như đêm trong truyện xưa bao trùm cả ngôi làng, khiến những ồn ào thường ngày như một giấc mơ xa xăm.

タガログ語訳

Pag sumilip ang ganap na bilog na buwan mula sa siwang ng mga ulap, sinalubong ang buong nayon ng isang katahimikan na tila gabi sa isang kuwentong-bayan, at ang karaniwang ingay ay para nang isang malayong panaginip.

このボタンはなに?

復習用の問題

真ん丸い満月が雲の切れ間から顔を出すと、昔話の夜みたいな静謐さが村全体を包み込み、普段の喧騒が遠い夢のように思えた。

正解を見る

When the perfectly round full moon peeked through a gap in the clouds, it wrapped the whole village in a hush like a night from a folktale, making the usual bustle feel like a distant dream.

When the perfectly round full moon peeked through a gap in the clouds, it wrapped the whole village in a hush like a night from a folktale, making the usual bustle feel like a distant dream.

正解を見る

真ん丸い満月が雲の切れ間から顔を出すと、昔話の夜みたいな静謐さが村全体を包み込み、普段の喧騒が遠い夢のように思えた。

関連する単語

真ん丸い

ひらがな
まんまるい
形容詞
日本語の意味
完璧な丸い
やさしい日本語の意味
とてもまるいようすをあらわすこと。かたやへこみがなく、きれいな円にちかいかたち。
中国語(簡体字)の意味
完全圆的 / 圆滚滚的 / 圆乎乎的
中国語(繁体字)の意味
渾圓的 / 完全圓的 / 圓滾滾的
韓国語の意味
완전히 둥근 / 아주 동그란 / 완전한 원형의
ベトナム語の意味
tròn xoe / tròn vo / tròn trịa (rất tròn)
タガログ語の意味
bilog na bilog / ganap na bilog / napakabilog
このボタンはなに?

When the perfectly round full moon peeked through a gap in the clouds, it wrapped the whole village in a hush like a night from a folktale, making the usual bustle feel like a distant dream.

中国語(簡体字)の翻訳

一轮浑圆的满月从云隙中探出脸来,像旧日故事中的夜晚般的静谧笼罩着整个村庄,平日的喧嚣仿佛成了遥远的梦。

中国語(繁体字)の翻訳

當圓圓的滿月從雲縫中探出臉來,宛如昔日故事裡的夜晚般的寧靜籠罩著整個村莊,平日的喧囂彷彿變成了遙遠的夢。

韓国語訳

동그란 보름달이 구름 사이로 모습을 드러내자, 옛이야기 속 밤처럼 고요함이 마을 전체를 감싸며 평소의 소란이 먼 꿈처럼 느껴졌다.

ベトナム語訳

Khi vầng trăng tròn trịa ló ra từ kẽ mây, một vẻ tĩnh lặng như đêm trong truyện xưa bao trùm cả ngôi làng, khiến những ồn ào thường ngày như một giấc mơ xa xăm.

タガログ語訳

Pag sumilip ang ganap na bilog na buwan mula sa siwang ng mga ulap, sinalubong ang buong nayon ng isang katahimikan na tila gabi sa isang kuwentong-bayan, at ang karaniwang ingay ay para nang isang malayong panaginip.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

adverbial

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional

conditional past

conditional past

conditional past

volitional

volitional

volitional

adverbial

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

noun-from-adj

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★