On the calm river at dawn, the bobbing of an old wooden skiff shimmered in the pale morning light.
黎明时分宁静的河面上,旧木小船在淡淡的晨光中摇曳闪烁。
在黎明寧靜的河面上,古老的木小舟在淡淡的晨光中搖曳閃動。
새벽의 고요한 강물 위에서, 낡은 나무 작은 배의 흔들림이 희미한 아침빛에 일렁이고 있었다.
Trên mặt sông tĩnh lặng khi rạng đông, con thuyền gỗ nhỏ cũ bập bềnh, lung linh dưới ánh sáng nhạt của buổi sáng.
Sa tahimik na ibabaw ng ilog sa bukang‑liwayway, ang pag-ugoy ng isang lumang bangkang kahoy ay kumikislap sa malabnaw na liwanag ng umaga.
復習用の問題
On the calm river at dawn, the bobbing of an old wooden skiff shimmered in the pale morning light.
On the calm river at dawn, the bobbing of an old wooden skiff shimmered in the pale morning light.
夜明けの静かな川面で、古い木の小舟の揺蕩いが淡い朝の光に揺らめいていた。
関連する単語
揺蕩い
( canonical )
( romanization )
( romanization )
( hiragana historical )
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
