最終更新日:2026/01/06
例文
He ended up spoiling the ship for a ha'p'orth of tar because he didn't pay back a small debt.
中国語(簡体字)の翻訳
他因为没有偿还一笔小额债务,结果反而因小失大。
中国語(繁体字)の翻訳
他因為不還一筆小額債務,結果反而因小失大。
韓国語訳
그는 적은 빚을 갚지 않아 결국 큰 손해를 보게 되었다.
ベトナム語訳
Vì anh ấy không trả một khoản nợ nhỏ, cuối cùng anh ta phải chịu thiệt hại lớn.
タガログ語訳
Dahil hindi niya binayaran ang maliit na utang, sa huli ay mas malaki ang kanyang nalugi.
復習用の問題
正解を見る
He ended up spoiling the ship for a ha'p'orth of tar because he didn't pay back a small debt.
He ended up spoiling the ship for a ha'p'orth of tar because he didn't pay back a small debt.
正解を見る
彼は少額の借金を返さなかったために、結局は因小失大となってしまった。
関連する単語
因小失大
ひらがな
いんしょうしつだい
フレーズ
慣用表現
日本語の意味
因小失大
やさしい日本語の意味
小さなりえだけを大事にして、大きなりえやたいせつなものをなくすこと
中国語(簡体字)の意味
因小事或小利而失去大事或大利 / 为图小便宜而导致更大的损失 / 目光短浅,顾小不顾大
中国語(繁体字)の意味
貪小便宜而吃大虧 / 因小利而失去大利 / 只顧小事而壞了大局
韓国語の意味
사소한 것에 집착하다가 큰 것을 잃다 / 작은 절약으로 큰 손해를 보다 / 눈앞의 작은 이익 때문에 큰일을 망치다
ベトナム語の意味
Tham cái nhỏ, mất cái lớn / Tiết kiệm vụn vặt mà gây thiệt hại lớn / Vì chuyện nhỏ mà làm hỏng việc lớn
タガログ語の意味
mawalan ng malaki dahil sa maliit na pagtitipid / masira ang kabuuan dahil sa pag-iwas sa kaunting gastos / pagiging kuripot na nauuwi sa malaking pagkalugi
関連語
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
