最終更新日:2026/01/05
例文

In this match, he was declared the winner.

中国語(簡体字)の翻訳

在这场比赛中,他获胜了。

中国語(繁体字)の翻訳

在這場比賽中,勝利歸他。

韓国語訳

이 경기에서는 그가 승리했다.

ベトナム語訳

Trong trận đấu này, chiến thắng thuộc về anh ấy.

タガログ語訳

Sa laban na ito, pabor sa kanya ang desisyon.

このボタンはなに?

復習用の問題

この試合では、彼に軍配が上がった。

正解を見る

In this match, he was declared the winner.

In this match, he was declared the winner.

正解を見る

この試合では、彼に軍配が上がった。

関連する単語

軍配

ひらがな
ぐんばい / ぐんぱい
名詞
略語 異表記
日本語の意味
相撲の行司が持つ、軍配団扇と呼ばれる道具。また、転じて勝敗の判定や形勢の有利・不利を示すこと。
やさしい日本語の意味
たたかいのときに、どううごくかをしめす、はたらきやその人
中国語(簡体字)の意味
向军队发出指令的指挥示意 / 发号施令者 / 因应形势的进退之举
中国語(繁体字)の意味
向部隊發出指令、調度的行為 / 發號施令者;指揮者 / 因應情勢而進退的決策或舉措
韓国語の意味
군대에 지휘·지시를 내림 / 그 지시를 내리는 사람 / 형세에 따라 진퇴를 결정함
ベトナム語の意味
việc ra hiệu, phát lệnh điều động cho quân đội / người phát lệnh, chỉ huy điều quân / sự tiến lui tùy tình hình
タガログ語の意味
pagsenyas o pag-uutos sa hukbo / taong nagbibigay ng direksyon o utos sa hukbo / pag-usad o pag-atras ayon sa sitwasyon
このボタンはなに?

In this match, he was declared the winner.

中国語(簡体字)の翻訳

在这场比赛中,他获胜了。

中国語(繁体字)の翻訳

在這場比賽中,勝利歸他。

韓国語訳

이 경기에서는 그가 승리했다.

ベトナム語訳

Trong trận đấu này, chiến thắng thuộc về anh ấy.

タガログ語訳

Sa laban na ito, pabor sa kanya ang desisyon.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★