In this area where the old streets remain, the shopping streets hold distinctive festivals in each numbered block, conveying the region's history and culture to visitors.
在这片保留着古老街景的地区,商店街每一丁目都会举办各具特色的祭典,向来访者传递当地的历史与文化。
在這個保留著古老街景的地區,商店街每一丁目都會舉辦各具特色的祭典,向訪客傳達當地的歷史與文化。
옛 거리 풍경이 남아 있는 이 지역에서는 상점가가 각 1초메마다 특색 있는 축제를 열어 방문객들에게 지역의 역사와 문화를 전하고 있다.
Ở khu vực này, nơi còn lưu giữ những dãy phố cổ, các khu thương mại tổ chức lễ hội đặc trưng cho từng khu phố, truyền tải lịch sử và văn hóa địa phương đến những người đến thăm。
Sa distrito na ito, kung saan nananatili ang mga lumang kalye ng bayan, nagdaraos ang mga pamilihan ng mga natatanging pista sa bawat bloke, at ipinapahayag nila sa mga bumibisita ang kasaysayan at kultura ng rehiyon.
復習用の問題
In this area where the old streets remain, the shopping streets hold distinctive festivals in each numbered block, conveying the region's history and culture to visitors.
In this area where the old streets remain, the shopping streets hold distinctive festivals in each numbered block, conveying the region's history and culture to visitors.
古い町並みが残るこの地区では、商店街が一丁目ごとに特色ある祭りを開き、訪れる人々に地域の歴史と文化を伝えている。
関連する単語
丁目
( canonical )
( romanization )
( romanization )
( hiragana historical )
( hiragana )
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
