最終更新日:2026/01/09
C1
例文

There are pros and cons to adapting traditional events from one's hometown into a modern style to preserve them, but I believe that change is necessary to encourage young people's participation.

中国語(簡体字)の翻訳

对于将当地的传统活动以现代风格改编以保存下来,人们有赞成也有反对,但我认为为了鼓励年轻人参与,改变也是必要的。

中国語(繁体字)の翻訳

對於把在地傳統活動以現代風格改編並保存,眾說紛紜;但我認為為了促進年輕人的參與,也需要做出改變。

韓国語訳

지역 전통 행사를 현대적으로 각색해 보존하는 것에는 찬반 양론이 있지만, 젊은이들의 참여를 촉진하려면 변화도 필요하다고 생각합니다.

インドネシア語訳

Mengaransemen acara tradisional lokal dengan gaya modern untuk melestarikannya menuai pro dan kontra, tetapi saya berpendapat bahwa perubahan juga diperlukan agar kaum muda mau berpartisipasi.

ベトナム語訳

Việc bảo tồn các lễ hội truyền thống địa phương bằng cách điều chỉnh theo phong cách hiện đại có cả ý kiến ủng hộ và phản đối, nhưng tôi cho rằng để khuyến khích giới trẻ tham gia thì cũng cần có sự thay đổi.

タガログ語訳

May mga pro at kontra ang pag-aayos ng mga lokal na tradisyonal na gawain sa makabagong estilo para mapanatili ang mga ito, ngunit sa tingin ko kailangan ding magbago upang hikayatin ang mga kabataan na lumahok.

このボタンはなに?

復習用の問題

地元の伝統行事を現代風にアレンジして保存することには賛否両論があるが、若者の参加を促すためには変化も必要だと私は考えている。

正解を見る

There are pros and cons to adapting traditional events from one's hometown into a modern style to preserve them, but I believe that change is necessary to encourage young people's participation.

There are pros and cons to adapting traditional events from one's hometown into a modern style to preserve them, but I believe that change is necessary to encourage young people's participation.

正解を見る

地元の伝統行事を現代風にアレンジして保存することには賛否両論があるが、若者の参加を促すためには変化も必要だと私は考えている。

関連する単語

地元

ひらがな
じもと
名詞
日本語の意味
故郷 / 場所の; 地元であること
やさしい日本語の意味
じぶんが すんでいる まちや ちいきの こと。そこの ものや ひとを いう
中国語(簡体字)の意味
当地、本地(地区) / 家乡 / 本地人
中国語(繁体字)の意味
當地 / 家鄉
韓国語の意味
고향 / 현지 / 지역
インドネシア語
daerah setempat / kampung halaman / daerah asal
ベトナム語の意味
địa phương; khu vực bản địa / quê nhà; quê quán / nơi mình sinh ra/lớn lên
タガログ語の意味
sariling bayan / lokal na lugar / mga taga-rito
このボタンはなに?

There are pros and cons to adapting traditional events from one's hometown into a modern style to preserve them, but I believe that change is necessary to encourage young people's participation.

中国語(簡体字)の翻訳

对于将当地的传统活动以现代风格改编以保存下来,人们有赞成也有反对,但我认为为了鼓励年轻人参与,改变也是必要的。

中国語(繁体字)の翻訳

對於把在地傳統活動以現代風格改編並保存,眾說紛紜;但我認為為了促進年輕人的參與,也需要做出改變。

韓国語訳

지역 전통 행사를 현대적으로 각색해 보존하는 것에는 찬반 양론이 있지만, 젊은이들의 참여를 촉진하려면 변화도 필요하다고 생각합니다.

インドネシア語訳

Mengaransemen acara tradisional lokal dengan gaya modern untuk melestarikannya menuai pro dan kontra, tetapi saya berpendapat bahwa perubahan juga diperlukan agar kaum muda mau berpartisipasi.

ベトナム語訳

Việc bảo tồn các lễ hội truyền thống địa phương bằng cách điều chỉnh theo phong cách hiện đại có cả ý kiến ủng hộ và phản đối, nhưng tôi cho rằng để khuyến khích giới trẻ tham gia thì cũng cần có sự thay đổi.

タガログ語訳

May mga pro at kontra ang pag-aayos ng mga lokal na tradisyonal na gawain sa makabagong estilo para mapanatili ang mga ito, ngunit sa tingin ko kailangan ding magbago upang hikayatin ang mga kabataan na lumahok.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★