最終更新日:2026/01/04
例文
He feels like he has lived for an eternity.
中国語(簡体字)の翻訳
我觉得他仿佛一直活得像是在高呼万岁。
中国語(繁体字)の翻訳
我覺得他彷彿一生都在喊著「萬歲」。
韓国語訳
그는 만세를 외치며 살아온 것 같다.
ベトナム語訳
Tôi cảm thấy anh ấy như thể đã sống một cuộc đời hô vang "vạn tuế".
タガログ語訳
Pakiramdam ko parang nabuhay siya na palaging sumisigaw ng 'mabuhay'.
復習用の問題
正解を見る
He feels like he has lived for an eternity.
正解を見る
彼は万歳を生きてきたような気がする。
関連する単語
万歳
ひらがな
ばんざい
名詞
日本語の意味
長い時間を意味する英語のフレーズなどについての情報を取得する仮の呼び出しです。
やさしい日本語の意味
てをあげてよろこびをつたえることば。ながいいのちをねがういみもある。
中国語(簡体字)の意味
极长时期 / 高呼“万岁”并举手三次的欢呼 / 举手投降;(喻)经营困境、破产
中国語(繁体字)の意味
極長的時期 / 舉手高呼「萬歲」的歡呼動作 / 商業困境、破產(比喻舉手投降)
韓国語の意味
아주 긴 세월 / 만세 삼창(두 팔을 들어 환호하는 행위) / 두 손을 들고 항복함; (속어) 사업 실패·파산
ベトナム語の意味
vạn tuế, muôn năm (chỉ thời gian rất dài) / hô vang "vạn tuế", giơ tay ba lần chúc mừng / giơ tay đầu hàng; rắc rối kinh doanh, phá sản
タガログ語の意味
napakahabang panahon / sigaw ng pagbubunyi na may pagtaas ng kamay / pagkabangkarote o suliraning pangnegosyo
関連語
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
