最終更新日:2026/01/04
例文

It is said that a yokai has been living in that forest since ancient times.

中国語(簡体字)の翻訳

据说那片森林自古以来就住着妖怪。

中国語(繁体字)の翻訳

據說那片森林自古以來就住著妖怪。

韓国語訳

그 숲에는 옛날부터 요괴가 살고 있다고 전해집니다.

ベトナム語訳

Người ta nói rằng từ xưa đã có yêu quái sống trong khu rừng đó.

タガログ語訳

Sinasabing mula pa noon ay naninirahan na ang mga yokai sa kagubatang iyon.

このボタンはなに?

復習用の問題

その森には昔からようかいが住んでいると言われています。

正解を見る

It is said that a yokai has been living in that forest since ancient times.

It is said that a yokai has been living in that forest since ancient times.

正解を見る

その森には昔からようかいが住んでいると言われています。

関連する単語

ようかい

漢字
妖怪 / 容喙 / 洋灰 / 溶解
名詞
日本語の意味
超自然的な存在や怪物、災厄をもたらす存在を指す「妖怪」など、複数の同音異義語を持つ日本語名詞。「容喙」(横から口出しすること)、「洋灰」(セメント、コンクリート)、「溶解」(金属を溶かすこと)なども同じ発音を持つ。
やさしい日本語の意味
ふしぎなちからをもつ、けものやおばけのこと。
中国語(簡体字)の意味
妖怪,超自然生物 / 溶解,熔解(尤指金属) / 干涉,插嘴
中国語(繁体字)の意味
妖怪;災禍、凶險 / 干涉、插嘴 / 熔解、冶煉(金屬)
韓国語の意味
요괴; 괴물 / 간섭; 참견 / 용해; 용융
ベトナム語の意味
yêu quái; quái vật, ma quỷ / sự hòa tan; sự nấu chảy (kim loại) / sự can thiệp, xen vào
タガログ語の意味
nilalang na sobrenatural; halimaw; multo / pakikialam; panghihimasok / pagtunaw o paglusaw ng metal
このボタンはなに?

It is said that a yokai has been living in that forest since ancient times.

中国語(簡体字)の翻訳

据说那片森林自古以来就住着妖怪。

中国語(繁体字)の翻訳

據說那片森林自古以來就住著妖怪。

韓国語訳

그 숲에는 옛날부터 요괴가 살고 있다고 전해집니다.

ベトナム語訳

Người ta nói rằng từ xưa đã có yêu quái sống trong khu rừng đó.

タガログ語訳

Sinasabing mula pa noon ay naninirahan na ang mga yokai sa kagubatang iyon.

このボタンはなに?
関連語

romanization

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★