最終更新日:2026/01/04
C1
例文

To respond to recent climate change and market uncertainties, forestry, which has relied on traditional methods of forest management, is being forced to adopt new business strategies that reconcile sustainability with the vitality of local communities.

中国語(簡体字)の翻訳

为了应对近年来的气候变化和市场不确定性,长期依赖传统森林管理方法的林业被迫采取新的经营策略,以兼顾可持续性与地方社区的活力。

中国語(繁体字)の翻訳

近年為了因應氣候變遷與市場的不確定性,一向依賴傳統森林管理方式的林業,正被迫採取新的經營策略,以同時兼顧永續性與地方社區的活力。

韓国語訳

최근 기후 변화와 시장의 불확실성에 대응하기 위해 전통적인 산림 관리 방식에 의존해 온 임업은 지속 가능성과 지역 공동체의 활력을 양립시키는 새로운 경영 전략을 요구받고 있다.

ベトナム語訳

Để đối phó với biến đổi khí hậu trong những năm gần đây và sự không chắc chắn của thị trường, ngành lâm nghiệp vốn phụ thuộc vào các phương pháp quản lý rừng truyền thống đang buộc phải áp dụng những chiến lược quản lý mới nhằm vừa đảm bảo tính bền vững vừa duy trì sức sống của cộng đồng địa phương.

タガログ語訳

Upang tugunan ang kamakailang pagbabago ng klima at ang hindi tiyak na kalagayan ng merkado, napipilitang magbago ang industriya ng kagubatan na matagal nang umaasa sa tradisyonal na mga paraan ng pamamahala—kailangang magpatupad ng mga bagong estratehiya sa pamamahala na pinagsasama ang pagpapanatili at ang sigla ng mga lokal na komunidad.

このボタンはなに?

復習用の問題

近年の気候変動と市場の不確実性に対応するため、伝統的な森林管理方法に依存してきた林業は、持続可能性と地域コミュニティの活力を両立させる新たな経営戦略を迫られている。

正解を見る

To respond to recent climate change and market uncertainties, forestry, which has relied on traditional methods of forest management, is being forced to adopt new business strategies that reconcile sustainability with the vitality of local communities.

To respond to recent climate change and market uncertainties, forestry, which has relied on traditional methods of forest management, is being forced to adopt new business strategies that reconcile sustainability with the vitality of local communities.

正解を見る

近年の気候変動と市場の不確実性に対応するため、伝統的な森林管理方法に依存してきた林業は、持続可能性と地域コミュニティの活力を両立させる新たな経営戦略を迫られている。

関連する単語

林業

ひらがな
りんぎょう
名詞
日本語の意味
林業
やさしい日本語の意味
もりややまの木をそだててきって木をうる仕事
中国語(簡体字)の意味
森林经营与管理 / 森林资源的培育、保护与利用 / 森林产业
中国語(繁体字)の意味
經營與管理森林資源的產業 / 造林、伐木、木材生產等活動 / 森林的培育、保護與利用
韓国語の意味
산림을 관리·육성하고 목재를 생산하는 산업 / 산림 자원을 이용하는 산업
ベトナム語の意味
lâm nghiệp / ngành trồng, quản lý và khai thác rừng
タガログ語の意味
industriya ng kagubatan / pamamahala ng kagubatan / gawaing pangkagubatan
このボタンはなに?

To respond to recent climate change and market uncertainties, forestry, which has relied on traditional methods of forest management, is being forced to adopt new business strategies that reconcile sustainability with the vitality of local communities.

中国語(簡体字)の翻訳

为了应对近年来的气候变化和市场不确定性,长期依赖传统森林管理方法的林业被迫采取新的经营策略,以兼顾可持续性与地方社区的活力。

中国語(繁体字)の翻訳

近年為了因應氣候變遷與市場的不確定性,一向依賴傳統森林管理方式的林業,正被迫採取新的經營策略,以同時兼顧永續性與地方社區的活力。

韓国語訳

최근 기후 변화와 시장의 불확실성에 대응하기 위해 전통적인 산림 관리 방식에 의존해 온 임업은 지속 가능성과 지역 공동체의 활력을 양립시키는 새로운 경영 전략을 요구받고 있다.

ベトナム語訳

Để đối phó với biến đổi khí hậu trong những năm gần đây và sự không chắc chắn của thị trường, ngành lâm nghiệp vốn phụ thuộc vào các phương pháp quản lý rừng truyền thống đang buộc phải áp dụng những chiến lược quản lý mới nhằm vừa đảm bảo tính bền vững vừa duy trì sức sống của cộng đồng địa phương.

タガログ語訳

Upang tugunan ang kamakailang pagbabago ng klima at ang hindi tiyak na kalagayan ng merkado, napipilitang magbago ang industriya ng kagubatan na matagal nang umaasa sa tradisyonal na mga paraan ng pamamahala—kailangang magpatupad ng mga bagong estratehiya sa pamamahala na pinagsasama ang pagpapanatili at ang sigla ng mga lokal na komunidad.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★